Information2015. 7. 10. 11:16

실시간으로 살펴보는 전 세계 이슈&시각화 이미지들

 싱글족들에게 가장 잔혹한 날인 크리스마스 이브와 크리스마스 양일간이다. 다른 기념일이나 공휴일보다 월등히 많은 커플들이 거리로 뛰쳐나와 모든 ‘핫 플레이스’를 만석으로 만들어버린다. 이 때만큼은 괜찮은 식당도, 호텔도, 영화관도, 공연장도 입장이 힘들고 꽤 많은 추가금을 내야 하기도 한다. 

결국 솔로들은 집에서 게임을 하면서 어서 하루가 끝나기만을 기다려야 하는데 도통 시간이 잘 가지 않는 것이 문제. 

본 기사는 그런 지친 솔로들을 위해 기획됐다. 전 세계인의 활동모습을 실시간으로 보여주는 각종 사이트들이다. 잠깐씩 둘러보다 보면 어느새 몇 시간이 훌쩍 지나가버릴 것이다. 모쪼록 오늘 하루 무사히 보내기를 바란다. 

전 세계의 해킹 현황 살펴보기


사이트에 접속하면 전 세계 지도가 펼쳐지고 이내 현란한 움직임이 빠르게 포착된다. 직선으로 움직이는 동작들이 전 세계 실시한 해킹 현황이라고 한다. 이 사이트는 보안 제공자 노스(Norse)가 제작한 실시간 해킹 현황으로, 공격하는 나라와 공격 받는 나라, 그리고 해킹 공격 유형이 간략하게 표기된다. 패킷을 분석해 일부 해킹을 보여주는 것이므로 너무 심각하게 받아들이지 말자. 만약 전 세계 해킹이 모두 표기된다면 순식간에 당신의 PC는 뻗어버릴 것이다. 그나저나 역시 가장 많은 공격자는 중국이고, 가장 많이 공격 받는 나라는 미국이다. 마치 실시간 세계전쟁 같이 움직임이 포착돼 호기심을 자극한다. 


전 세계 커플들을 훔쳐보는 가장 쉬운 방법


어스캠은 전 세계 주요 도시의 CCTV를 보여주는 사이트다. 구글어스가 세계 주요 지형의 사진을 확대해 보여주는 것에 그쳤다면 어스캠은 실시간 상황을 볼 수 있어 좋다. 곧 떠날 여행지를 미리 둘러볼 수도 있고 하와이의 해변가나 만리장성, 뉴욕 타임스퀘어 광장, 파리 에펠탑도 찾아볼 수 있다. 세계 주요 명소들을 배회하는 사람들을 남몰래 훔쳐볼 수 있다는 게 어찌 보면 이 사이트의 가장 큰 장점. 물론 합법적으로 볼 수 있으니 걱정하지 말자. 영화 ‘슬로우 비디오’ 속 차태현이 CCTV 관제센터에서 지역 곳곳을 살펴보는 기분을 만끽할 수 있다. 


PC와 스마트폰으로 전 세계 하늘을 운항 중인 비행기 관람


이 사이트는 전 세계 비행기의 현재 위치를 실시간으로 확인할 수 있는 사이트다. 전 세계 지도 위에 노란색 비행기가 무수히 많이 나타난다. 실시간으로 조회되는 것이어서 현재 운항 중인 비행기의 이동경로, 항공기 대수 등은 물론 비행기를 클릭하면 편명과 목적지, 출발/도착시간 등 상세한 정보도 표기된다. 뿐만 아니라 목적지까지의 최단 경로와 실제 운항 중인 경로도 표기돼 하이재킹 같은 사태나 항공기 이상 등도 누구나 확인할 수 있다. 결혼 못한 솔로들이라면 이 맵을 통해 언젠가 있을 신혼혀행 운항코스를 미리 한 번 살펴보시길. 


세계의 바람과 바다 흐름을 살펴보자


지금은 태풍 이슈가 없지만 전 세계 지도를 보며 실시간 태풍 경로를 확인할 수 있는 사이트도 있다. 사이트에 접속하면 검은 바탕 가운데 지구가 동그랗게 나타나고 바람과 파도의 흐름이 나타난다. 곡선으로 움직이는 여러 선들이 빠르게 나선형으로 모이는 곳이 있다면 그 곳이 태풍이 있는 위치다. 

마우스를 통해 지구를 상하좌우로 움직일 수 있고 휠을 돌려 확대하거나 축소해 볼 수도 있다. 바람의 세기는 색깔로 표기되는데 풍속 100km/h가 넘어가면 붉게 표시되고 풍속 30km/h 이하는 파란색으로 나타난다. 메뉴화면에서 바람의 흐름 말고 바다의 흐름을 선택해 볼 수도 있고 취향에 따라 지구본 형태가 아닌 세계전도 형태로 펼쳐 볼 수도 있다. 


전 세계 트위터 사용자들의 현황을 볼 수 있는 곳 


트윗핑이라는 사이트는 전 세계 트윗량을 실시간으로 보여준다. 개인의 트윗이 매우 빠르게 나타났다 사라지며 현란하게 지도를 수놓는다. 트위터를 많이 사용하는 지역은 환하고, 사용하지 않는 지역은 어둡게 나타난다. 미국과 일본은 트윗이 무척 활발한 지역이다.

지도 하단에는 대륙별 트윗량과 전체 트윗량을 표시해준다. 총 단어와 철자 수도 나타난다. SNS의 인기를 시각적으로 확인할 수 있어 재밌다. 


지금 전 세계 사람들이 관김 갖고 있는 이슈 살펴보기


트렌즈맵은 전 세계 트위터에서 많이 언급되는 주제들을 지도 위에 표기해 주는 사이트다. 트윗핑이 트위터 사용빈도를 보여준다면 트렌즈맵은 해시태그로 트위터 상에서 이슈가 되고 있는 단어들을 보여준다. 해시태그가 클수록 그 주제나 단어가 이슈라는 의미. 크리스마스여서 그런지 그와 관련된 표현이 많이 보인다. 이 해시태그를 통해 전 세계인들의 관심사가 무엇인지 확인할 수 있다. 

전 세계의 실시간 인구를 살펴볼 수 있는 곳


이 사이트는 전 세계인의 출생과 사망을 시각화한 지도다. 나라별로 출생과 사망 상황을 보여주며 초록색 점이 출생, 붉은색 점이 사망이다. 지도의 확대/축소가 안 되지만 나라에 커서를 두면 그 나라의 정보가 나타난다. 우리나라의 경우 1.3분마다 출생이, 1.7분마다 사망이 있는 것으로 나타난다. 인구는 4895만 5000명 정도로 집계돼 보인다. 의외인 점은 출생과 사망이 가장 많은 나라가 중국이 아니라 인도라는 것. 그리고 현재 전 세계인의 수는 70억 9335만 6000명가량으로 나타났다. 

 

출처 & 저작권 :  미디어잇 이상훈 기자


Posted by Smile Man
Information2015. 7. 10. 10:58

 

 구글태풍정보

 

globe.ja.kml

최신의 기상위성영상 (북위60도-남위60도/동경80도~서위160도)을,

 1시간 간격으로 자동으로 갱신합니다.

히마와리 6호가 갖고있는 4개의 적외채널 가운데,

초기설정으로는 적외채널1을 표시하게 설정합니다

 

globe-t.ja.kml

타임스케일(타임라인) 기능을 사용하면,

최신 24시간의 구름의 움직임을 애니메이션으로 볼 수 있습니다.


 - 구글 어스 연결프로그램 입니다

 파일을 다운로드 받으셔서 구글어스로

 열람 하시면 됩니다

 

현재발생중의 태풍정보 정지기상위성화상.kml

해바라기 6호(MTSAT-1R)에 의한 최신의 기상위성영상에

 현재 발생중인 태풍에 관한 정보하고 겹쳐봅니다.

해바라기 6호의 기상위성영상에 대해서는 마찬가지로 적외채널 1의

 표시가 초기설정으로 되어 있고, 갱신정도는 1시간 입니다.

태풍정보에 대해서는,

 기성청 예보발표의 태풍정보에 따라 3시간 간격으로 갱산합니다.


 

 

시각화 효과

 실시간 태풍 위치와 풍향 및 풍량 정보

 

http://earth.nullschool.net/

 

태풍, 기압, 풍속, 해양 등의 정보

 

Posted by Smile Man
Program/유틸리티2015. 6. 30. 12:54

 

 Image Composite Editor (ICE)

  ** 파노라마 이미지 쉽게 만들기

 

 

Image Composite Editor (32 bit)-2.0.3-for-32-bit-Windows.msi

 

Details

Operating system:

 32-bit version of Windows Vista SP2, Windows 7, Windows 8, or Windows 8.1.

File Name

Image Composite Editor (32 bit)-2.0.3-for-32-bit-Windows.msi

Version

2.0.3
Download Size 7.10 MB

 

 

 

 

Image Composite Editor (64 bit)-2.0.3-for-64-bit-Windows.msi

 

 Details

Operating system:

 64-bit version of Windows Vista SP2, Windows 7, Windows 8, or Windows 8.1. 

File Name   Image Composite Editor (64 bit)-2.0.3-for-64-bit-Windows.msi

Version 

 2.0.3
Download Size  7.59 MB

 

Link : http://research.microsoft.com/en-us/um/redmond/projects/ice/

Posted by Smile Man
Link2015. 6. 25. 20:34

 

이토렌트 바로가기

Posted by Smile Man
Information2015. 6. 16. 21:24

 이벤트 당첨으로 100GB의 공간으로 사용하던 클라우드의 서비스 종료 소식이 안타깝네요;;

 

 

 

 마지막을 기념하기 위하여 전부 정리하고 떠나보낼 준비를 끝마쳤습니다''

 

 

 

 

 

 

Link : http://info.cloud.daum.net/notice/guide_backup.html

 
Posted by Smile Man
관심 그리고 호기심2015. 6. 14. 04:49

 

 

한번의 젊음, 어떻게 살것인가?

  

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Kti1_lISbjo

'관심 그리고 호기심' 카테고리의 다른 글

구글이 만든 고래3D 홀로그램  (0) 2015.10.31
간단하게 평수 계산하기  (0) 2015.09.29
김충선 (사야가)  (0) 2015.06.14
먼후일  (0) 2015.06.12
톨스토이의 세가지 질문  (0) 2013.05.11
Posted by Smile Man
관심 그리고 호기심2015. 6. 14. 02:25
** 네이버 캐스트 에 대한 자료입니다

김충선 일본군 선봉장에서 조선의 장군으로 변신하다 

일러스트

2014년 소치동계올림픽 쇼트트랙에 출전하는 선수들 중에 유독 눈에 띄는 선수가 있다. 바로 강력한 우승 후보로 거론되는 ‘빅토르 안(한국명: 안현수)’이다. 한국에서 쇼트트랙 국가 대표로 뽑히는 것이 어려운 현실 때문에 빅토르 안은 러시아 행을 택했다. 그는 러시아에 귀화했고, 러시아의 국기를 달고 출전하게 되었다. 빅토르 안 선수와 반대로 외국에서 우리나라로 귀화해온 귀화인()들도 심심치 않게 찾아 볼 수 있다. 최근까지 한국관광공사 사장을 지낸 이참 사장은 원래 독일인이었지만, 한국에 귀화하여 고위직에 올랐다. 방송인으로 유명한 미국 출신 ‘로버트 할리’는 귀화 후 한국인 ‘하일’이 되었고, 국제변호사로 활약하고 있다. 국회의원이 된 필리핀 출신 이자스민도 귀화인을 대표하는 인물이다.

역사 속에서도 주목할 만한 귀화인이 있었다. 고려 광종 때 우리나라에 처음으로 과거제도를 도입한 중국 출신 귀화인 쌍기(, ?~?), 태조 이성계를 도와 조선 건국의 일등공신이 된 이지란(, 1331~1402) 등이 대표적이다. 그 중에서도 김충선(, 1571~1642)은 임진왜란 때 일본군 장수의 선봉이 되었다가 조선에 귀화하여 일본 공격에 앞장을 선 특이한 경력을 가진 인물이다.

조선을 동경한 일본 장수 ‘사야가()’

사야가( 또는 )는 1571년(선조 4) 1월 3일 일본에서 태어났다. 일본에서 어린 시절을 보냈던 그는 임진왜란이 일어나는 1592년(선조 25)에 처음으로 조선의 땅을 밟게 되었다. 이때, 사야가는 가토 기요마사[] 휘하의 선봉장이었으며, 3000명의 병사를 거느리고 조선에 왔다. 그런데 그는 불과 며칠 만에 조국 일본을 향해 돌진하는 조선의 장수로 변해 있었다. 그는 더 이상 일본인이 아니라, 조선에 귀화한 조선인이 되어 있었던 것이다.

이처럼 당시 왜군 중에는 조선에 투항해 왜군과 맞서 싸운 이들이 있었다. 조선에 투항한 일본인을 ‘항복한 왜군’이라 하여 ‘항왜()’라 칭했다. 항왜는 적의 사정을 정확히 파악하는 데 도움을 주고, 조총을 비롯한 일본의 무기 관련 기술을 전수해주는 등 여러모로 유용한 존재였다. 보통 항왜는 전황이 좋지 못해 투항한 이들이 대부분이었다. 그런데 사야가는 그들과 달랐다. 그는 조선을 동경하여 처음부터 투항을 결심하였다고 술회하고 있다.

김충선 이미지 1

위의 글은 사야가가 남긴 자전적 가사 <모하당술회가()>의 제1단 부분이다. 사야가는 넓디넓은 천하에서 어찌하여 오랑캐의 문화[좌임향ㆍ격셜풍]를 가진 일본에 태어났는가에 대해 탄식했으며, 그래서 아름다운 문물을 보기를 원했다. 그러던 중 가토 기요마사가 조선을 정벌하러 가게 되면서, 그는 선봉장으로 임명되었다. 사야가는 이 전쟁이 의롭지 못한 것임을 알고 있었지만, 예의지국 조선을 한번 구경하고자 선봉장이 되어 조선에 오게 되었다. 이때, 그는 맹세코 다시 일본으로 돌아오지 않을 것을 마음속으로 결단했다고 표현하고 있다. 즉, 예의의 나라 조선을 흠모하다가 가토의 선봉장이 되어 출정함에 귀화의 결단을 내리게 되었음을 말하고 있는 것이다. 후에 그가 조선의 예의()와 문물을 사모하여 당호를 ‘모하()’라고 한 것1)도 같은 맥락에서 이해 할 수 있다.

한편으로는 고국()을 떠나는 사야가의 마음이 편치만은 않았던 것 같다. 그것은 "친척을 이별며 칠()형제 두 안을 일시에 다 나니 슬푼 마 셜은 지 업다면 빈말이라" 2)라고 한 것에서 잘 나타난다. 여러 가족들을 떠나는 아픔을 겪어야 했지만, 사야가는 조선에 귀화하고자 하는 열망을 꺾지 않았다. 그는 귀화의 이유로 크게 두 가지를 들었다. 하나는 요순삼대()의 유풍을 사모하여 동방 성인()의 백성이 되고자 함이며, 또 하나는 자손을 예의의 나라의 사람으로 계승하기 위해서였다.3)

조선의 장수 ‘김충선()’으로 다시 태어나다

사야가는 1592년(선조 25) 임진왜란 때 가토 휘하의 선봉장으로 왔다가 경상도 병마절도사 박진()에게 귀순하였다. 귀순한 후, 순찰사(使) 김수() 등을 따라서 경주ㆍ울산 등지에서 일본군의 침공을 막아내는 데 공을 세웠다. 원래 적진의 선봉장으로 활약했던 만큼 적의 동향을 누구보다도 잘 알고 있었기 때문에 가능했던 일이다. 그는 이러한 전공을 가상히 여긴 조정으로부터 가선대부()를 제수 받았다.

이듬해인 1593년(선조 26)에는 사야가의 뛰어난 전공을 인정한 도원수 권율(), 어사 한준겸() 등의 주청으로 성명()을 하사받았으며, 자헌대부()에 올랐다. 사야가가 조선인 ‘김충선’으로 거듭 태어나는 역사적인 날이었다. 선조는 “바다를 건너온 모래()를 걸러 금()을 얻었다”며 김해 김씨로 사성()하였다4). 이름은 충성스럽고 착하다는 ‘충선()’으로 지어졌다5). 이처럼 임진왜란 기간 동안 조선에서는 일본 출신 귀화인들에게 벼슬을 내리기도 하고, 성씨와 이름을 부여해 조선에 정착하는 것을 적극 권했다. 이때, 이름은 충선 이외에 향의(: 의를 향함), 귀순(: 순하게 돌아옴) 등으로 정해졌다.

김충선은 왕명으로 벼슬과 성명이 내려지게 되자, 그 기쁨을 <모하당술회가>에서 다음과 같이 말했다.

자헌계(姿) 사성명()이 일시에 특강()니 어와 성은()니야 갑기도 망극다 이  몸 가리된들 이 은혜 갑플소냐"모화당술회가

성은이 망극하여 자신의 몸이 가루가 되더라도 은혜를 갚겠다는 그의 의지가 엿보인다. 이어서 그는 죽을힘을 다해서 적진을 파멸하고 왕에게 은혜를 갚은 후에 연회를 열겠다고 다짐하였다.

김충선은 전쟁에서 이기려면, 무엇보다도 무기가 좋아야 한다고 주장했다. 그런데 조선의 무기를 돌아보니 정밀함이 적어, 이 병기를 가지고서 적을 격파하는 것은 불가능에 가깝다고 판단했다. 그래서 그는 자신이 알고 있던 조총과 화포 등 일본의 무기 제조 기술을 널리 전수하여 전투에 활용코자 했다. 그가 임진왜란 당시 이덕형()ㆍ정철()ㆍ권율()ㆍ김성일()ㆍ곽재우()ㆍ이순신()과 주고받은 편지에는 조총 등의 보급에 관한 내용이 실려 있다. 통제사 이순신에게 보낸 답서를 예로 살펴보자6).

하문하신 조총과 화포에 화약을 섞는 법은, 지난번 비국()의 관문()에 따라 이미 각 진영에 가르쳤습니다. 이제 또 김계수()를 올려 보내라는 명령이 있사오니, 어찌 감히 따르지 않겠사옵니까.김충선, <통제사 이순신 공께 답하는 글>

이순신이 조총과 화포 및 화약 제조법을 물은 데 대해서 김충선이 쓴 답서이다. 이후에도 김충선은 화포와 조총을 만들어 시험한 후, 각처에 보급하여 전력을 강화할 것을 청하는 상소를 올리기도 했다7). 조선으로의 귀화를 받아주고 특별히 벼슬과 이름을 하사해 준 데 대한 고마움의 보답이었던 것으로 보인다.

66세까지 전쟁터를 누비다

김충선은 임진왜란 이후에도 조선에 충성하는 한결같은 모습을 보였다. 전쟁 후에 그는 우록동(鹿)에 터를 잡고 생활했지만, 조정에 변고가 생기면 자원하여 전쟁터로 나와 싸웠던 것이다. 정유재란과 이괄의 난 및 두 차례의 호란() 등에서 활약했던 김충선의 모습을 살펴보면, 그의 충심을 가늠해 볼 수 있다.

1597년(선조 30) 정유재란 시기에 김충선은 손시로() 등 항복한 왜장과 함께 의령() 전투에 참가하여 공을 세웠다. 당시에 왜적 만여 명은 산음()에서 곧바로 의령으로 내려가 정진()을 반쯤 건너고 있었다. 이때, 김충선은 명나라 병사 수십 명과 전사() 등과 합세해 왜적에게 맞섰다. 조선의 군병은 기세를 떨치며 싸웠으나, 곧 왜적의 습격에 빠져들고 말았다. 왜군이 마병()으로 추격하여 포위를 하자, 조선 군병과 명나라 병사가 함께 포위된 위기 속에서 포위를 무너뜨릴 수 있었던 데에는 항왜들의 힘이 컸다. 당시의 전투에서 김충선도 적의 수급()을 베었던 것이 확인된다.

…… 명나라 병사와 항왜 등의 참급()은 많게는 70여 급인데 분주하게 진퇴하는 동안에 거의 다 흩어져 없어졌으며, 명나라 병사는 두 급을 베고, …… 항왜 동지() 요질기()ㆍ항왜 첨지() 사야가()ㆍ항왜 염지()는 각기 한 급씩을 베었다. 그리고 왜기() 홍백ㆍ흑백의 크고 작은 것 3면()과 창 1병() 칼 15병, 조총 2병, 소 4마리, 말 1필과 포로가 되어 갔던 우리나라 사람 1백여 명을 빼앗아 오기도 하였다.[선조실록] 1597년(선조 30) 11월 22일(기유)

이 시기에 김충선은 김응서()의 휘하에 있었는데, 그는 자신의 상관에게도 의리를 지키는 면모를 보였다. 명나라 제독() 마귀()는 왜적의 꾀에 넘어가 명나라 병사를 위험에 처하게 한 김응서를 엄격하게 군율로 다스리려 했다. 그러자 김충선은 자신이 전공을 세우면 김응서의 죄를 용서해 줄 것을 청하는 군령장()을 보냈다8). 그리고 실제로 3개월 후인 1598년(선조 31) 1월 울산 증성(, )에서 왜적을 대파하여 일을 무마시켰다.<모화당술회가>에

김충선 이미지 2

부분에서 이때의 일을 확인해 볼 수 있다.

1624년(인조 2) 이괄의 난의 주동자 이괄(, 1587~1624)은 임진왜란 때 전투 경험이 있는 항왜 출신들을 선동하여 동원하였다. 당시 이괄의 부장()은 항왜 서아지()였는데, 54세의 김충선은 서아지를 김해에서 참수()하는 전공을 세웠다. 이때, 조정에서는 공을 인정하여 사패지()를 하사하였다. 그러나 김충선은 이를 극구 사양하고 수어청()의 둔전()으로 사용케 하였다9). [승정원일기()]에서는 당시 상황을 다음과 같이 기록하고 있다.

영장() 김충선()이라는 자는, 사람됨이 용맹이 출중할 뿐만 아니라 성품 또한 매우 공손하고 조심성이 있습니다. 그래서 이괄의 난 때에 도망친 항복해 온 왜인을 추포()하는 일을 그 당시 본도의 감사로 있던 자가 모두 이 사람에게 맡겨서 힘들이지 않고 해결할 수 있었으니, 진실로 가상합니다.[승정원일기] 1628년(인조 6) 4월 23일(갑인)

1627년(인조 5) 정묘호란 때도 김충선은 토병 한응변() 등과 함께 자원군으로 나와 전투에 임하였고, 이로 인해 상당직()에 제수되었다10). 1636년(인조 14) 병자호란 때에는 66세의 노구를 이끌고 전투장에 나와 광주() 쌍령()에서 청나라 병사를 무찔렀다. 22세에 조선에 귀화해 온 이후부터 66세에 이르기까지 줄기차게 전쟁터에 나와 자신의 목숨을 걸고 싸웠던 것이다.

김충선은 나라에 대한 충심을 자손들에게도 강조하였다. 그는 1600년(선조 33) 인동() 장씨 진주목사 장춘점()의 딸과 혼인하여 여러 자식들을 두었는데, 자손에 훈계하기를 영달()을 탐하지 말고 효제()ㆍ충신()ㆍ예의ㆍ염치를 가풍으로 삼아 자자손손에게 계속 전할 것을 당부하였다.

김충선은 1642년(인조 20) 9월 30일, 72세의 나이로 경상도 달성군 가창면 우록(鹿) 마을에서 세상을 떠나 삼정산()에 장사 지내졌다. 우록마을 입구를 지나면 녹동서원()이 있으며, 서원 뒤에 김충선의 위패를 모신 사당인 녹동사가 있다. 서원과 사당은 김충선 사후 유림에서 조정에 소를 올려 지었다. 그의 6대손 김한조()는 김충선의 생애를 정리하고 유작을 모아 문집을 간행했다. 현재 서울대학교 규장각 한국학연구원 등에 소장된 [모하당집()]이 그것이다.

이미 우리 역사가 된 귀화인들

김충선의 위패를 모신 녹동서원. 대구광역시 달성군 가창면에 위치해 있다. <출처: Ktneop at ko.wikipedia.org>

김충선처럼 우리나라에 귀화해 역사에 이름을 남긴 인물은 많다. 과거제도를 고려에 처음 도입하게 한 후주() 출신의 쌍기, 태조 이성계를 도와 조선 건국에 크게 기여한 이지란, 조선 인조대 표류한 후 ‘박연’으로 이름을 바꾸고 조선의 화포 개발에 도움을 준 네덜란드 출신의 귀화인 벨테브레 등이다.

귀화인의 역사는 과거 속에서만 존재한 것이 아니라, 현재에도 여전히 진행형인 사안이라는 점에서 보다 주목된다. 2008년 베이징 올림픽 탁구 종목에서는 유독 눈에 띄는 선수가 있었다. 2007년 한국 국적을 취득한 중국 출신 귀화 선수 당예서(중국명: ). 중국 탁구 국가 대표로 뽑히는 것이 낙타가 바늘구멍을 통과하는 것과 같아서 조국을 등지고 결국은 태극 마크를 달았다. 비단 당예서 뿐만이 아니었다. 탁구 국가 대표로 출전한 선수 중에는 싱가포르, 미국 등에도 원래 중국 국적의 선수가 많았다. 수십년 전 프로 축구 대표팀 골키퍼로 명성을 날린 샤리체프도 러시아 국적을 버리고 한국인 ‘신의손’이 되었다. ‘신의손’은 축구 훈련장이 있던 구리를 본관으로 하여 구리 신씨의 시조가 되었다. 이후에도 프로 농구, 프로 축구 등 스포츠 분야에서는 귀화 선수의 활약이 두드러지고 있다.

법무부 추산에 따르면 2011년 현재 귀화인은 11만 명을 넘는다. 귀화인이 급증하다 보니 귀화 성씨도 400개 이상이다. 몽골 김씨, 태국 태씨, 독일 이씨, 대마도 윤씨, 길림 사씨, 청도 후씨 등이 등록되어 있다. 귀화인들이 한국식 성을 따르면서 자신의 출신 지역을 본()으로 남기는 경향을 보이고 있는 것도 흥미롭다. 외국 출신이지만 한국 국적으로 또 다른 역사를 만들어갈 인물의 탄생을 기대해본다.

 

신병주 | 건국대학교 사학과 교수
서울대학교 국사학과와 동 대학원 졸업. 서울대학교 규장각한국학연구원 학예연구사를 거쳐 현재 건국대학교 사학과 교수로 재직 중이다. 역사의 대중화에 깊은 관심을 가져 KBS <역사추리>, <역사스페셜>, <한국사 > 등의 자문을 맡았고, 현재 KBS 1TV <역사저널 그날>에 고정적으로 출연하고 있다. 쓴 책으로는 [고전소설 속 역사여행], [조선 왕실 기록문화의 꽃 의궤], [조선 중, 후기 지성사 연구], [규장각에서 찾은 조선의 명품들], [이지함 평전], [조선평전], [조선을 움직인 사건들]이 있다. 최근에는 조선 시대 사학회 연구이사, 남명학연구원 상임연구위원, 외교통상부 외규장각도서 자문포럼 위원으로 활동하며 조선 시대의 왕실 문화와 기록 문화에 깊은 관심을 갖고 연구하고 있다.
그림
장선환 | 화가, 일러스트레이터
서울에서 태어나 경희대학교 미술교육학과와 동대학원 회화과를 졸업했다. 화가와 그림책 작가로 활동을 하고 있으며, 현재 경희대에서 강의를 하고 있다. http://www.fartzzang.com
발행2014.02.07.

주석

1
김충선(), [모하당집()] 권1, <모하당기()>
2
김충선(), <모하당술회가()>
3
김충선(), [모하당집()] 권1, 녹촌지(鹿)
4
서종급(), <사성김해김씨족보구서()>, [모하당집()]
5
이유원(), [임하필기()] 제18권, <문헌지장편()>, 씨족()
6
김충선(), [모하당집()] 권1, <답통제사이공순신서(使)>
7
김충선(), [모하당집()] 권1, <상절도사서(使)>
8
김충선(), [모하당집()] 권1, <군령장()>
9
김충선(), [모하당집()] 권1, <환사패소()>
10
[승정원일기()] 1627년(인조 5) 3월 1일(무진).

 

 

Link : http://navercast.naver.com/contents.nhn?contents_id=48044

'관심 그리고 호기심' 카테고리의 다른 글

간단하게 평수 계산하기  (0) 2015.09.29
한번의 젊음, 어떻게 살것인가?  (0) 2015.06.14
먼후일  (0) 2015.06.12
톨스토이의 세가지 질문  (0) 2013.05.11
인생의 반은 후회일지도 모른다  (0) 2011.11.19
Posted by Smile Man
관심 그리고 호기심2015. 6. 12. 21:20

 

 

 

먼후일

 

먼 훗날 당신이 찾으시면
그 때에 내 말이 잊었노라

 

당신이 속으로 나무라시면
무척 그리다가 잊었노라

 

그래도 당신이 나무라시면
믿기지 않아서 잊었노라

 

오늘도 어제도 아니 잊고
먼 훗날 그 때에 잊었노라

 

김소월

 

1925년에 간행된 시집 《진달래꽃》에 수록되었다. 《못 잊어》와 마찬가지로 잊을 수 없는 사람을 애써 잊으려는 안타까움이 서린 애달픈 심정을 노래한 시이다.  무척 그리다가, 그리고 ‘믿기지 않아서’ 종국에는 잊겠지만 그것은 오늘도 어제도 아니요, ‘먼 훗날’ 즉 죽은 후에나 잊게 되리라는 역설적인 표현으로 사랑의 의리()를 다짐하고 있다. 야속한 임을 그리는 애한()이 담긴 시로서 1920년, 즉 그가 오산중학()에 다닐 때 《학생계()》에 발표한 작품이다.

[네이버 지식백과] 먼후일 [─後日] (두산백과)

 

Posted by Smile Man
Program/유틸리티2015. 6. 7. 00:55

웹브라우저 임시파일(캐쉬)  뷰어

 

  Cache view

 

iecacheview.zip

 

인터넷 익스플로러

 

chromecacheview.zip

 

크롬 

 

mzcv.zip

 

 파이어폭스

 

operacacheview.zip

 오페라

** 압축 해제후 실행파일(exe)을 실행후 잠시 기다리시면 캐시파일을 자동으로 불러 옵니다

언어 : Eng (프로그램 사용시 큰 어려움은 없을것 같습니다)

Posted by Smile Man
Link2015. 6. 7. 00:45

TEEN POP 3

XCD237

DREAM LIVIN', FOOTLOOSE, FUN-LOVING HOOKS

X-SERIES

 

https://www.extrememusic.com/albums/2227

 

shooting star 라는 노래 참 맘에 드네요;;

Posted by Smile Man
Program/유틸리티2015. 5. 28. 21:00

유투브, 페이스북 등의 동영상 다운로더

Youtube 4k Video Downloader v3.5.5.1700 한글

 

[무설치] 압축 해제후 사용 하세요 (7zip 형식으로 압축 되어 있습니다)

 

4kvideodownloader.7z.001

 

 

4kvideodownloader.7z.002

 

 

4kvideodownloader.7z.003

 

본 프로그램은 사용에 아무런 제한이 없는 프리(기부)웨어입니다.

4k Video Downloader는 유투브, 페이스북, 비메오, 데일리모션 등의

동영상 URL로 쉽게 다운로드할 수 있는 프로그램입니다.

프로그램은 직관적인 인터페이스로 구성되어 있고 유분투, 맥, 윈도 등의

 다양한 운영체제를 지원해서 무척이나 쉽고 간단하게 사용할 수 있습니다. 

브라우저에서 유투브, 페이스북, 비메오, 데일리모션의 동영상 URL을 복사한 후

 4k Video Downloader의 Paste Url 버튼을 누르면 됩니다.

동영상의 퀄리티와 저장 경로 오디오 추출 여부를 선택하고

 Download 버튼을 누르면 간단하게 다운로드 됩니다.

다수의 파일을 일괄적으로 다운로드할 수 있고 다운 완료된 동영상은

 이름과 재생시간, 파일 크기, 포맷 형식 등의 정보도 제공합니다..

 

** Portable (무설치) 의 압축 파일 입니다. Vista & 7/8 사용자는 UAC를 Off 하시거나 관리자권한으로 실행해 주세요. 

 

 

 


설치 파일은 여기서 받으실수 있습니다

 

링크 : https://www.4kdownload.com/

 

Download 4K Video Downloader    Download 4K YouTube to MP3    Download 4K Video to MP3

Download 4K Slideshow Maker     Download 4K Stogram

'Program > 유틸리티' 카테고리의 다른 글

Image Composite Editor (ICE)  (0) 2015.06.30
캐쉬 파일 보기 (Cache view)  (0) 2015.06.07
윈도우 기본 글꼴(폰트) 변경 프로그램  (0) 2015.05.24
그리드 제거하기  (0) 2015.03.16
SetIP  (0) 2014.02.09
Posted by Smile Man
Information2015. 5. 26. 20:39

 

링크 : https://telegram.org/blog/stickers-revolution

 

 

 

https://telegram.me/addstickers/yuruyuri - 유루유리

 

https://telegram.me/addstickers/nichijou - 일상


https://telegram.me/addstickers/nekopara - 네코파라다이스

 

 

 

 

 친구의 스티커를 내것으로 만들어 봅시다

 

상대방이 보낸 스티커 꾸욱 누르면

<답장, 정보, 더보기> 메뉴가 팝업 되는데,

여기서 정보를 누르면 스티커를 다운로드 받을수 있습니다

 

Posted by Smile Man
Program/유틸리티2015. 5. 24. 16:06




font_change.zip

 


압축을 풀고 프로그램을 실행 시키면 경고문이 나옵니다


** 읽어 주세요


 

폰트 선택창이 나옵니다

여기서 변경 하고 싶은 폰트를 변경후 폰트 설정을 눌러 줍니다

폰트 변경후 로그오프 혹은 재부팅을 하시면 됩니다



'Program > 유틸리티' 카테고리의 다른 글

캐쉬 파일 보기 (Cache view)  (0) 2015.06.07
유투브, 페이스북 등의 동영상 다운로드 Youtube 4k Video Downloader v3.5.5.1700 한글  (0) 2015.05.28
그리드 제거하기  (0) 2015.03.16
SetIP  (0) 2014.02.09
Go Clean 1.3.6  (0) 2013.12.24
Posted by Smile Man
Document/Windows2015. 5. 23. 10:55

 

 

 Windows 7을 사용하다보면 처음에는 폴더명이 원래 한글로 표시되나 어느날 갑자기 영문으로 표시될 경우가 있다.
 실제로는 영문 폴더명의 경로가 맞지만 한글 폴더명으로 표시되게 하고 싶을 때가 있다.

 

 1. "내 문서" 혹은 "Documents" 폴더 우클릭 해서 속성 클릭 - 위치 탭으로 이동 경로 복사



 2. 윈도우 키 눌러서 검색/실행창에 cmd치고 관리자 권한으로 실행


 

 3. 경로 이동
커맨드 창에 cd 치고 한칸 띄고
C:\Users\Administrator\Documents(복사한 경로 우클릭 후 붙여넣기) 그 후 엔터 원하는 경로로 변경되었는지 확인

) cd C:\Users\Administrator\Documents

 

 4. 파일 접근 권한 설정
attrib -r -h -s -a desktop.ini
치고 엔터

 

 5. 메모장에서 desktop.ini 수정
notepad desktop.ini

 

 6. 아래 부분을 변경
LocalizedResourceName=@%SystemRoot%\system32\shell32.dll,-21770

혹은 LocalizedResourceName =내 문서

 

 7. 메모장 저장하고 닫기

 

 8. 커맨드창으로 돌아가서 파일 권한 부여
attrib +r +h +s +a desktop.ini
치고 엔터

 

 9. exit 치고 엔터로 커맨드 프롬프트 종료

 

 10. 모든 탐색기 종료 후 다시 실행 후 확인 

 

 

 6. 항목 의 추가 설명

 

Documents → 문서 로 보이게 하는것은 desktop.ini 파일을 읽어서 로컬라이즈명으로 표시하는 것입니다.

desktop.ini 파일을 수정하지않았다면 폴더를 읽기전용으로 변경하면 다시 문서로 보일것이고요.

아니면 숨김파일 표시를 설정한 다음 desktop.ini 파일을 다음과 같이 수정하면 됩니다.



[.ShellClassInfo]

LocalizedResourceName=@%SystemRoot%\system32\shell32.dll,-21770

IconResource=%SystemRoot%\system32\imageres.dll,-112

IconFile=%SystemRoot%\system32\shell32.dll

IconIndex=-235


desktop.ini 시스템, 히든 속성
폴더는 읽기전용 속성으로 설정해주시면 됩니다.

 

참고로 위 예제는 shell32.dll에 있는 리소스를 읽어서 하는 것이고

LocalizedResourceName=내 문서

여기서 '내 문서' 는 원하는 이름을 적어 주셔도 됩니다. 

 

** 위의 방법으로 해결 되지 않는다면 아래의 방법을 시도 하세요 **

 

 

C:\Users ('사용자' 로 표시되어야 하나 'Users' 로 표시될 때)

C:\Users\[사용자 명]\Downloads ('다운로드' 로 표시되어야 하나 'Downloads' 로 표시될 때)
C:\Users\[사용자 명]\Documents ('내 문서' 로 표시되어야 하나 'Documents' 로 표시될 때)

 

 '내 비디오', '바탕화면', '내 사진', '내 음악' 도 포함 됩니다 

 

 방법 1

해당 폴더를 다른 위치로 잘라내기 한 후 원본 폴더에 다시 붙여넣기 한다.
그러나 이 방법으로는 C:\Users 폴더는 이동이 불가능하다.

 

방법 2 (C:\Users 폴더의 경우)

 

해당 폴더명을 마우스 우클릭 - 속성 - '사용자 지정' 탭 - '폴더 아이콘' 항목의 '아이콘 변경' 클릭 

-  '기본값 복원(R)' 클릭 - 확인 - 적용/확인

 

Posted by Smile Man
Program/Rest2015. 3. 24. 19:35

** 쉬어가기

 

 피카츄 마작 (사천성)

피카츄 마작.zip

피카츄 마작.7z

* 둘중 아무거나 받으셔도 상관없습니다

 

1. 압축 파일을 해제 하셔서 "피카츄마작"을 실행 합니다

 (압축 내용 : 피카츄마작.exe(709KB), Msvbvm50.dll(1.28MB) dll 파일이 없으면 실행이 되지 않습니다)

 

2. 두번째 항목의 체크 사항을 확인 합니다 (체크를 모두 해제해주세요)

 

3. (N)을 눌러서 게임을 실행 합니다

 

4. 게임이 실행된 모습입니다

 

5. (N새로운 게임 (Q) 첫화면으로 돌아가기 (R) 스코어 보기 (X) 게임종료

'Program > Rest' 카테고리의 다른 글

오목  (0) 2013.10.09
Posted by Smile Man
Document/Windows2015. 3. 16. 21:23

거의라고 해도 좋을정도로 대부분의 웹하드 업체에서 그리드프로그램을 사용하고 있습니다.

그리드를 사용하는 웹하드업체의 전용 다운로더를 설치하는 순간 그리드가 같이 설치가 됩니다.


이 때에 그리드 프로그램의 역할은 사용자가 받고있는 혹은 받은 항목을 다른 회원에게 업로드를 받음과

동시에 업로드를 해주는 것입니다. 웹하드업체에서만 자료를 받아오는것이 아니고 불특정다수의 타 회원(그리드 사용자)에 다발적으로 받는만큼 하드디스크에도 무리가 갑니다. 또한 본인의 네트워크 자원을 사용하기 때문에 인터넷 속도가 느려진다든지 하는 문제가 있습니다.


웹하드 업체측의 자원을 덜 사용하는 것인데... 업체측 트래픽도 절감하고.. 어떻게 보면 서로 서로 좋은 선택이기도 합니다. 나는 빠르게 받고! 업체측은 관리비 줄이고. 그러나 문제는 그리드가 무엇인지를 모르는 사람이부분이고, 이 점을 노려 대부분의 업체가 악성 그리드를 사용하기 때문입니다. 내가 전용 다운로더를 통하여 다운로드를 받고있는 중만 네트워크 자원을 공유하면 괜찮겠지만, 다운로드를 마치고 다운로더를 종료했음에도 그리드가 시스템에 상주하여 계속 네트워크 자원을 지속적으로 소모하고 있는 업체들이 존재합니다.


요즘 PC방을 가든 음식점을 가든.. 또 무슨 물건을 하나 구입해도 택배상자엔 어김없이.. 하다못해 길거리 음식을 먹는데도 보면 버젓이 여러종류의 웹하드 쿠폰들이 비치되어있습니다. 언제라도 공짜처럼 가져가라고.. 모르는 사람들이야 이것을 오 공짜다! 하고 가서 이용하면서 몇편의 컨텐츠들을 다운로드하겠지만 본인이 모르는 사이에 그리드가 설치되어 계속적으로 네트워크자원을 소모하고 있습니다. 쿠폰을 뿌리면 뿌릴수록 모르는 사람들이 많이 사용하게 되고(일단 공짜 같아보이니까..) 그리드는 계속 상주하며 네트워크 자원을 소모하니 컴퓨터가 느려진듯 싶고.. 이런 문제가 발생하는 것입니다. 결국 업체가 이익이고 모르는자의 손해입니다.


때문에 악성 그리드를 삭제하거나 방지하는 차원에서 이런 툴들이 개발되는 것이지요.


다운로더 프로그램이 주기적으로 그리드가 활성화 되어있는지 안되어있는지를 체크하는 업체도 있습니다.

대부분 이런경우 그리드를 죽여놓으면 눈에 띄게 다운로드 속도가 줄어듭니다. 그 만큼 업체측 네트워크 자원 소모를 최소화하고(관리비를 줄이고..) 사용자들 끼리의 네트워크 자원에 더욱 의존한다는것 입니다.


좀더 확대 해석하면.. 이용자들 자원을 소모시키는데 돈은 업체가 버는 것입니다.

물론 웹하드 업체들 모두가 그런 것은 아닙니다. 그러나 누가봐도 악덕 업체들이 많습니다.


반대로 정말 소수지만 그리드를 사용하지 않는 웹하드 업체도 있습니다.


앞으로 대세는 클라우딩이 될텐데 그리드자체가 나쁜것은 아닙니다만, 업체들이 너무 악용하고 있고, 이것을 아직 모르고 당하는 사람들이 태반이라는 것입니다. 이곳 파워윈도우에 자주 올정도의 소위 컴퓨터에 대한 파워유져들이야 대부분 알고계시겠지만.. 모르는 사람들은 그 만큼 당하는 겁니다.


웹하드 업체들의 쿠폰! 절대 공짜가 아닙니다. 누가 몇기가 정도 어치의 컨텐츠를 받을 정도의 쿠폰을 공짜로 뿌리겠습니까. 다 그 만큼 자기네들 업체에 손해가 아니고 많이 뿌리면 뿌릴수록 (그리드가 많이 깔리면 깔릴 수록) 업체측 이익입니다. 그만큼 관리비가 덜 들어가니까..


이런 상황이니만큼 그리드에 대해서 제대로 알고 있을 필요가 있고,

필요하면 사용하되 악성 그리드에 대해선 차단을 할 수 있는 지혜가 필요합니다.

 

출처: http://powerwindows.co.kr/45114

 

 

 

 

 

  그리드 제거

 

 옆 분류 창의 Program - 유틸리티 - 그리드 제거하기 참조하세요

 

Posted by Smile Man
Program/유틸리티2015. 3. 16. 13:04

 원래의 목적은 데이터 연산을 네트워크로 연결된 다른 데스크탑 PC들을 활용하여 더욱더 빠르고 합리적으로 하나의 연산결과를 창출해내기 위한 목적으로 만들어졌습니다.

 

일부 자료 공유 사이트 xx디스크, xx파일(인터넷으로 물건 구매시 따라오는 쿠폰으로 다운로드 받는 사이트가 대표적입니다) 에서 파일다운로드 관리자 설치시 강제적으로 설치 되어 버리는 그리드는 이용자들을 속여서 대상자들의 데스크탑 자원 (CPU,메모리,하드디스크,네트워크)등을 몰래 빼내어 자기측 서버에서 처리해야할 일들을 이용자 컴퓨터에서 처리하게 하고 있습니다.

특히 이런 행위는 불법적인 바이러스나 악성프로그램으로가 아닌 정상적인 프로세서로 등재되어 처리되기 때문에 일반적인 사용자는 알아차리기 힘들뿐더러 백신 프로그램에도 걸리지 않습니다.

문제는 사이트 이용을 하지 않을때에도 컴퓨터에서는 자원을 계속적으로 착출당한다는 점입니다.

따라서 회사 측에서는 동영상을 분산 저장할 수 있기 때문에 데이터를 빠른 속도로 보낼 수 있지만 사용자는 컴퓨터 용량을 그만큼 손실하여 컴퓨터 속도가 느려질수 있습니다
 

 

  컴퓨터가 느려질때 우선 대처방법

 

 

 Step 1

 

웹하드를 이용하면서 갑자기 컴퓨터가 어마무시하게 느려진다면 바로 CTRL + ALT + Delete 키를 누르세요.

그럼 아래의 이미지와 같은 Windows 작업 관리자 출력됩니다.

그럼 아래에 보이는것 처럼 프로세스 탭을 선택하신 "natsvc"라는 녀석을 찾으세요.

 

그리고 우클릭 하여 "프로세스 끝내기" 클릭하시면 일단 컴퓨터 즉시 회복하게 됩니다.

 

 

 

 

 

  NAT service 그리드 딜리버리 제거

 

  

 Step 2

 

 작업관리자에서 "natsvc" 끝내고  제어판 -> "프로그램 제거" 들어가서 "NAT service" 삭제 해주세요.

 

이후 "C:\Program Files\NAT Service" 이동해서 NAT Service 폴더안의 모든 파일을 삭제하세요.

그리고나서 아래와 같이 폴더 3개를 생성하는데 가상파일이라고 생각하시면 됩니다.

 

 

(NAT Service안에서 새롭게 생성할 폴더명 아래와 같습니다.)

 

natsvc.exe / unins000.dat / unins000.exe  (** 폴더명입니다 **)

 

 

 

 

 Step 3

 

 제어판 -> Windows 방화벽 -> 고급설정 -> "인바운드 규칙"에서

 natsvc 찾은  작업탭에서 -> 규칙 사용  혹은 연결차단 클릭해주세요.

 

 

 

 

 

 

 

  그리드 스위치 활용하기

 

 

 

  Step by Seep

 

 

 (무설치) 그리드 스위치 v2.2.1 포터블

 

Grid Switch v2.2.1p.exe

파일은 관리자 권한으로 실행 해야 정상 작동됩니다

 

 ▶  버튼을 눌러 상주중인 그리드 확인

 

 설치/상주 그리드 제거

 모든 바로가기 제거

 프로그램 통합 제거

 웹하드 통합 제거

 

 

 

 

 

 제작자 다운로드 사이트 http://www.gridswitch.co.kr/

 

 

Posted by Smile Man
Picture/바탕2015. 3. 1. 00:05

 

 

 

'Picture > 바탕' 카테고리의 다른 글

cherryblossom  (0) 2011.10.02
The_falling_Leaves  (0) 2011.06.08
바탕화면  (0) 2011.05.24
단풍  (0) 2011.05.11
flower  (1) 2011.05.11
Posted by Smile Man
Information2015. 2. 13. 00:49

 

 

 

   치트

 

 

더치트는 최초이자 유일의 비영리 사기피해 정보공유 사이트이며,

사기 피해사례 공유를 통한 사기피해 재발방지 및 피해자간

공동대응을 목적으로 운영되고 있습니다.

 

간단하게 계좌번호 또는 핸드폰 번호로 사기정보를 검색할 수 있으니

물품 거래전 꼭 더치트 위젯으로 사기피해를 예방해 보세요.


 옆 위젯의 입력란에 휴대폰 번호 또는 계좌번호를 입력 하여

사기피혜 사례를 검색 해보실수 있습니다

 

Posted by Smile Man
Document2014. 6. 29. 22:00

Outlook.com 메일 앱 설정하기

여러 인기 메일 앱에서 Outlook.com 계정을 관리할 수 있습니다. 방법은 다음과 같습니다.

모두 숨기기

Windows Phone, iPhone 또는 Android Phone

Windows Phone(윈도우 폰), iPhone(아이폰), iPad(아이패드), iPod Touch(아이팟 터치), Android(안드로이드)에서 Outlook.com 메일을 받으세요.

Windows Phone

  • 시작에서 왼쪽으로 터치하여 앱 목록으로 이동한 다음 설정, 메일+계정을 차례로 탭합니다.

  • 계정 추가를 누릅니다.

  • Windows Phone 8(윈도우 폰 8)을 사용하는 경우에는 Outlook(아웃룩)을 누릅니다.
    – 또는 –
    Windows Phone 7(윈도우 폰 7)을 사용하는 경우에는 Windows Live(윈도우 라이브)를 누릅니다.

  • Outlook.com 주소를 입력합니다.

  • 암호 상자를 탭한 다음 Outlook.com 암호를 입력합니다.

  • 로그인을 누릅니다.

iPhone, iPad, iPod Touch

  • 설정을 누른 다음 메일, 연락처, 캘린더를 누릅니다.

  • 계정 페이지에서 계정 추가를 누릅니다.

  • Outlook.com을 선택합니다.
    참고: 장치가 iOS 7.0보다 이전 버전을 사용하고 있는 경우 Outlook.com 옵션이 보이지 않습니다. 대신 Hotmail을 계정으로 선택하고 Outlook.com 주소와 암호를 입력합니다.

  • 동기화할 필드를 선택한 후 저장을 누릅니다.

Android

Microsoft + SEVEN(마이크로소프트 플러스 세븐)에서 출시한 무료 Android(안드로이드) 앱이 설치된 Android(안드로이드) 휴대폰 또는 태블릿에서 Outlook.com을 사용할 수 있습니다. Nokia X(노키아 X) 휴대폰을 가지고 있다면 무료 Nokia X(노키아 X) 앱을 사용할 수 있습니다.

  1. 다음 작업 중 하나를 수행합니다.

    • 다른 Android(안드로이드) 장치의 경우: Android(안드로이드) 장치로 앱을 다운로드 하거나 Google Play에서 Outlook.com을 검색합니다.

    • For the Nokia X(노키아 X) 휴대폰의 경우: Nokia X(노키아 X) 휴대폰의 Nokia 스토어에서 Outlook.com을 검색합니다.

  2. Outlook.com 메일 주소와 암호를 입력한 후 다음을 탭합니다.

  3. 메일 동기화 빈도와 사용할 애칭 같은 추가 옵션을 선택한 후 다음을 탭합니다.

  4. 동기화 일정과 연락처 확인란 선택/선택 취소를 한 후 다음을 탭합니다.

참고

  • 일부 국가나 지역에서는 앱이 지원되지 않을 수도 있습니다.

  • 앱에서 연락처를 편집할 수 없습니다.

앱을 사용할 수 없는 경우에도 Android(안드로이드) 장치에서 Outlook.com을 설정할 수 있습니다. 방법은 다음과 같습니다.
  1. 사용하는 장치에서 메일을 탭한 다음 계정 추가를 탭합니다.

  2. Outlook.com 메일 주소와 암호를 입력한 다음 수동 설정을 탭합니다.

  3. 계정 유형 탭에서 Exchange를 탭합니다.

  4. 도메인 필드가 있으면 비워 둡니다. 사용자 이름 필드가 있으면 메일 주소를 입력합니다.

  5. 암호를 입력합니다.

  6. 서버 이름에 s.outlook.com을 입력합니다.

  7. 보안 연결 사용(SSL) 확인란이 선택되어 있는지 확인한 후 다음을 탭합니다.

  8. 계정 옵션을 선택하고 다음을 탭합니다.

  9. 설정을 마치려면 완료를 탭합니다.

웹 브라우저가 설치된 휴대폰

http://m.mail.live.com으로 휴대폰의 인터넷 브라우저에서 언제든지 Outlook.com에 액세스할 수 있습니다.

Microsoft Office

Outlook(아웃룩) 데스크톱 앱에서 Outlook.com을 설정하는 방법에 대한 자세한 내용은 여기에서 확인하세요.

Windows 8 메일 앱

Outlook.com 계정을 설정하는 방법:

  1. 시작 화면에서 메일 앱을 엽니다.

  2. 화면의 오른쪽 가장자리에서 안쪽으로 살짝 민 다음 설정을 탭합니다. (마우스를 사용하는 경우 포인터를 화면 오른쪽 맨 위 모서리로 이동했다가 다시 아래로 이동한 다음 설정을 클릭합니다.)

  3. 계정을 탭하거나 클릭한 다음 계정 추가를 탭하거나 클릭합니다.

  4. Outlook(아웃룩)을 탭하거나 클릭하고 Outlook.com 메일 주소와 암호를 입력합니다.

  5. 연결을 누르거나 클릭합니다.

참고

  • 앱이 계정 설정을 찾을 수 없는 경우 Exchange ActiveSync(익스체인지 액티브싱크) 설정을 직접 입력할 수 있습니다("Exchange ActiveSync를 지원하는 앱" 섹션 참조).

  • 계정을 추가한 후에도 앱이 메일을 다운로드하지 않을 경우 메일 앱에서 설정을 열고 계정 이름을 클릭합니다. 동기화할 콘텐츠에서 메일 확인란이 선택되어 있는지 확인합니다.

Windows Live 메일 2011 및 2012

Outlook.com 계정을 설정하는 방법:

  1. Windows Live 메일 2011 또는 2012를 엽니다.

  2. 계정 탭에서 메일을 클릭합니다.

  3. 메일 주소, 암호, 표시 이름을 입력하고 다음을 클릭합니다.

  4. (Windows Live 메일 2011만 해당) 서버 유형 드롭다운 목록에서 Windows Live Hotmail을 선택하고 다음을 클릭합니다.

  5. 마침을 클릭합니다.

참고

  • Outlook.com에 Hotmail.com, Live.com, MSN.com 또는 Outlook.com 이외의 메일 주소 도메인을 사용할 경우 3단계에서 수동으로 서버 설정 또는 추가 서버 유형 구성을 선택합니다.

Windows Live 메일 2009

Outlook.com 계정을 설정하는 방법:

  1. Windows Live 메일 2009를 엽니다.

  2. 왼쪽 하단에서 메일을 클릭한 다음 메일 계정 추가를 클릭합니다.

  3. 메일 주소, 암호, 표시 이름을 입력하고 다음을 클릭합니다.

  4. 받는 메일 서버 유형: 옆에 있는 드롭다운 목록에서 HTTP 서버를 선택하고 다음을 클릭합니다.

  5. 마침을 클릭합니다.

Exchange ActiveSync를 지원하는 앱

EAS를 사용하면 즉시 메일로 이동하여 한 장소에서 모든 폴더, 일정, 연락처를 확인할 수 있습니다. 메일 앱에서 Exchange ActiveSync(익스체인지 액티브싱크)를 지원하고 수동으로 구성해야 할 경우 다음 설정을 사용하세요.

  • 서버 주소: s.outlook.com

  • 도메인: <비워 둡니다>

  • 사용자 이름: 메일 주소

  • 암호: 암호

  • TLS/SSL 암호화: 사용

IMAP와 SMTP를 지원하는 앱

Exchange ActiveSync(익스체인지 액티브싱크)를 지원하지 않는 메일 앱은 IMAP를 사용하는 앱입니다. 받은 편지함만을 동기화하는 POP와는 달리, IMAP는 모든 메일 폴더를 동기화합니다.

메일 앱에서 다음 설정을 사용하세요.

  • 받는(IMAP) 서버

    • 서버 주소: imap-mail.outlook.com

    • 포트: 993

    • Encrypted Connection: SSL

  • 보내는(SMTP) 서버

    • 서버 주소: smtp-mail.outlook.com

    • 포트: 25(25가 차단될 경우 587)

    • 인증: 사용

    • Encrypted Connection: TLS

  • 사용자 이름: 메일 주소

  • 암호: 암호

POP3와 SMTP를 지원하는 앱

메일 앱에서 Exchange ActiveSync(익스체인지 액티브싱크)나 IMAP를 지원하지 않지만 POP3를 지원하는 경우 일단 Outlook.com 계정의 POP를 켭니다.

  1. Outlook.com 계정으로 로그인합니다.

  2. 옵션 아이콘 옵션 아이콘을 클릭한 후 옵션을 클릭합니다.

  3. 계정 관리에서 장치와 앱을 POP로 연결을 클릭합니다.

  4. POP에서 사용을 선택합니다.

  5. 저장을 클릭합니다.

그 후 메일 앱에서 다음 설정을 사용하세요.

  • 받는(POP3) 서버

    • 서버 주소: pop-mail.outlook.com

    • 포트: 995

    • Encrypted Connection: SSL

  • 보내는(SMTP) 서버

    • 서버 주소: smtp-mail.outlook.com

    • 포트: 25(25가 차단될 경우 587)

    • 인증: 사용

    • Encrypted Connection: TLS

  • 사용자 이름: 메일 주소

  • 암호: 암호

  • 메일 앱으로 다운로드한 메일이 Outlook.com 받은 편지함에서 삭제되지 않도록 하려면 서버에 메일 복사본 남겨두기 옵션을 선택합니다.

실수로 다운로드한 메시지를 삭제하도록 POP3를 설정하더라도 사용자가 POP삭제 명령을 확인할 때까지 Outlook.com은 POP3라는 폴더에 메일 복사본을 저장합니다.

POP3 삭제 명령 확인하기

  1. Outlook.com 계정으로 로그인합니다.

  2. 옵션 아이콘 옵션 아이콘을 클릭한 후 옵션을 클릭합니다.

  3. 계정 관리에서 장치와 앱을 POP로 연결을 클릭합니다.

  4. POP에서 사용을 선택합니다.

  5. 장치 또는 앱에서 메시지를 삭제하지 못하게 금지를 선택하여 모든 삭제 요청을 무시합니다.
    – 또는 –
    장치 또는 앱에서 요청하는 대로 수행을 선택하여 장치와 앱이 받은 편지함의 메시지를 삭제할 수 있도록 허용합니다.

  6. 저장을 클릭합니다.

참고

  • 이 설정은 Outlook.com 계정에 사용되는 모든 POP 메일 앱에 적용됩니다.

앱과 장치의 Outlook.com 연결에 대해 더 도움이 필요하다면 고객 지원 팀에 문의하세요.

'Document' 카테고리의 다른 글

기본 서식  (0) 2015.07.16
Pippa Passes / Robert Browning  (1) 2014.03.26
Posted by Smile Man
Document2014. 3. 26. 07:22

피파가 지나간다 / 로버트 브라우닝

 

 

 
Pippa Passes - Robert Browning
from "Pippa Passes"


The year's at the spring
And day's at the morn;
Morning's at seven;
The hill-side's dew-pearled
The lark's on the wing;
The snail's on the thorn;
God's in his Heaven -
All's right with the world!

 

Robert Browning (1812-1889)
Pippa Passes (1841) pt. 1,l.221
 

 

계절은 봄이고
하루 중 아침
아침 일곱 시
진주 같은 이슬 언덕 따라 맺히고
종달새는 창공을 난다
달팽이는 가시나무 위에
하느님은 하늘에
이 세상 모든 것이 평화롭다.


'모르는 사이에 다른 사람의 영혼을 구한 일' -

이것은 영국 빅토리아왕조의 대표 시인 로버트 브라우닝(Robert Browning, 1812~1889)이 쓴 극시

 <피파가 지나간다 Pippa Passes, 1841>의 주제이기도 하다.
 
베니스의 실크 공장에서 일하는 가난한 소녀 피파는 1년 중 단 하루 있는 휴가 날 아침, 한껏 희망과 기대에 차서 잠자리에서 일어난다. <아침의 노래> 또는 <봄의 노래> 라는 제목으로 영어교과서에 자주 인용되는 시는 사실은 이 장시의 제일 첫 부분이다.
 
피파는 이 마을에서 가장 '행복한' 네 사람의 삶을 동경하며 차례차례 그들의 창 밑을 지나며 마음에서 우러나오는 기쁨의 노래를 부른다. 그러나 피파가 부와 권력을 기준으로 '행복' 하다고 생각하는 이들은 사실 제각기 극심한 고통의 시간을 보내고 있었다. 그리고 피파의 노래는 사실 이들의 영혼을 구하는데 결정적인 역할을 한다.
 
불륜을 범하고 살인까지 한 오티마와 세발드는 피파의 노래를 듣고 자신들의 죄를 회개, 자백하기로 결심하고, 속아서 창녀의 딸과 결혼한 줄스는 아내를 버리려다가 피파의 노랫소리에 새로운 사랑을 발견한다. 또 난폭한 폭군을 암살하려던 계획을 포기하려던 루이기는 피파의 노랫소리에 다시 자신의 이상과 사명을 깨닫는가 하면, 속세의 악에 항복하려던 늙은 성직자는 피파의 노래를 듣고 자신을 재무장한다.
 
날이 저물고, 자신이 네 사람의 영혼을 구한 것도 모른 채 피파는

단 하루뿐인 휴가를 헛되이 보낸 것을 슬퍼하며 고달픈 내일을 위해 다시 잠자리에 든다.

 

 

어차피 이 세상에 태어났으니 우리는 누구나 행복하게 살기를 원한다. 그리고 그 행복을 얻기 위해 남보다 더 많은 재산 차지하고 권력 한번 잡아 보겠다고 온 세상이 시끌벅적하다. 그렇지만 진정한 가치와 행복은 우리들이 그냥 스치는 작은 순간들--무심히 건넨 한 마디 말, 별 생각 없이 내민 손, 은연중 내비친 작은 미소 속에 보석처럼 숨어있는지도 모르겠다.

...장영희 글 중에서...

 

 

이 작품은 행복의 조건은 결국 우리들이 획일적으로 갖다 대는
잣대-돈, 권력, 명예 등과는 상관이 없다는 주제를 전하고 있다.
재미있는 것은 우리는 눈뜨고 있는 동안 내내 행복을 추구하지만,
막상 우리가 원하던 행복을 획득하면 그 행복을 느끼는 것은
한순간이라는 것이다. 일단 그 행복에 익숙해지면, 그것은 더 이상
행복이 아니기 때문이다. 그래서 행복에 관한 한 우리는 지독한
변덕꾸러기이고 절대적 행복, 영원한 행복이란 없는 듯.
 
그러니 우리는 행복을 그토록 원하면서 진정한 행복이 무엇인지 모르고 사는 듯.
간혹 피파처럼 자신이 나에게 준 행복을 깨닫지 못할 때도 있지만 새삼
생각해보면 행복은 어마어마한 가치나 위대한 성취에 달린 것이 아니라
우리들이 별로 중요하게 생각지 않는 작은 순간들-무심히 건낸 한마디의 말,
별 생각 없이 내민 손, 은연 중에 내비친 작은 미소 속에 보석처럼 숨어
있는지도 모르겠다.

 

 


Full text of "Pippa passes. With an introd. by Arthur Symons and a portrait of Browning by J.C. Armytage"

FAVOURITE CLASSICS :
Pippa Passes

 


PIPPA PASSES

 

HEINEMANN'S
FAVOURITE CLASSICS

Each volume with Photogravure
Frontispiece

Cloth, CJ. net ; limp leather, Is. net
Each, volume sold separately

THE WORKS OP SHAKESPEARE.

In 40 Volumes.
SELECTED POEMS OP ALFRED,

LORD TENNYSON. In 7 Volumes.
THE PLAYS OF R. B. SHERIDAN.

In 3 Volumes.
SELECTED POEMS OP MATTHEW

ARNOLD. In 2 Volumes.
POEMS OF SAMUEL TAYLOR COLE-
RIDGE. In 1 Volume.
SELECTED ESSAYS OP CHARLES

LAMB. In 2 Volumes.
SELECTED ESSAYS OP JOSEPH

ADDISON. In 1 Volume.
THE LYRICAL POEMS OP EDGAB

ALLAN POE. In 1 Volume.
PIPPA PASSES. By ROBERT BROWNING.

In 1 Volume.
OMAR KHAYYAM. Translated from the

Persian by EDWARD FITZGERALD. In

1 Volume.

To be followed by further volumes
at short intervals

LONDON : WILLIAM HEINEMANN
21 Bedford Street, W.C.

 

PIPPA PASSES

BY ROBERT BROWNING

WITH AN INTRODUCTION BY

ARTHUR SYMONS

and a Portrait of BROWNING
by J. C. Armytage

 


LONDON
WILLIAM HEINEMANN

1906

 

PR

 

664837

11.9.57

 

Edinburgh: T. and A. CONSTABLE. Printers to His Majesty

 

INTRODUCTION

IN the preface to Paracelsus, Browning said : ' I do not
very well understand what is called a Dramatic Poem ,
wherein all those restrictions only submitted to on
account of compensating good in the original scheme
are scrupulously retained, as though for some special
fitness in themselves, and all new facilities placed at
an author's disposal by the vehicle he selects, as
pertinaciously rejected.' 'The canons of the drama,'
he declared, ' are well known, and I cannot but think
that, inasmuch as they have immediate regard to stage
representation, the peculiar advantages they hold out
are really such, only so long as the purpose for which
they were at first instituted is kept in view.' Pippa
Passes is a dramatic poem, and is perhaps open to
Browning's own criticism. It may equally be defended
by other words of his, in the dedicatory letter which he
added in 1863 to Bordello. ' My stress lay on the
incidents in the development of a soul : little else
is worth study : I, at least, always thought so.' The
form of Pippa Patses, in which there are elements of
the play and elements of the masque, is a wholly
original one : a series of scenes, connected only by the
passing through them of a single person, who is outside
their action, and whose influence on that action is
unconscious. ' Mr. Browning,' says Mrs. Sutherland
Orr in her Handbook, ' was walking alone in a wood
near Dulwich, when the image flashed upon him of

 

vi PIPPA PASSES

some one walking thus alone through life ; one
apparently too obscure to leave a trace of his or her
passage, yet exercising a lasting though unconscious
influence at every step of it ; and the image shaped
itself into the little silk-winder of Asolo, Felippa, or
Pippa.' The action takes place during the morning,
noon, afternoon, and evening of a single day ; and
between each of the four scenes there is an interlude of
' talk by the way,' through which Pippa passes. Each
scene represents the turning-point in a life, and, at
each moment of crisis, ' from without is heard the
voice of Pippa, singing.' Something in the song, ' like
any flash that cures the blind,' awakens pity or
memory, or the sense of God's presence, in the souls
of those whom Pippa has thought to be ' the happiest
four in Asolo.' Each decides suddenly ; each, accord-
ing to the terms of its own nature, is saved.

The poetry of Browning, says Walter Pater in a
passage of subtle and essential criticism, ' is pre-
eminently the poetry of situations. The characters
themselves are always of secondary importance ; often
they are characters in themselves of little interest ;
they seem to come to him by strange accidents from
the ends of the world. His gift is shown by the way
in which he accepts such a character, and throws it
into some situation, or apprehends it in some delicate
pause of life, in which for a moment it becomes ideal.'
Each of the scenes of Pippa Passes contains such a
situation, and, by a unique experiment in construction,
all are strung upon a single thread, and, as Pater,
speaking of a single poem, continues, the poem 'has
the clear ring of a central motive ; we receive from it
the impression of one imaginative tone, of a single
creative act.'

Pippa Posset was first published by Browning in 1841,

 

INTRODUCTION vii

as Part I. of Bells and Pomegranates. In reprinting it in
the two volume edition of his Poems in 1849 he rewrote
it throughout, making considerable alterations, and
putting it into practically its present form. In the
three volume edition of his Poetical Works, published
in 1863, only minute changes were made ; and it is
from this edition that the present text has been
printed. The variations between the text of 1863
and the final text are few and unimportant ; for
the most part the change of an ' a ' into a ' their,' of
a ' while ' into a ' though/ of ' an earth's to cleave '
into f an earth to cleave,' of ' Shall I meet Lutwyche '
into 'Meet Lutwyche, I?' in order to get rid of the
double ending. Only two changes are of importance.
The last line of the scene between Ottima and Sebald
read in the original text, as it reads now :

' Not me to him, O God, be merciful ! '

In the edition of 1863 it is changed for the worse, with
an evident though awkward attempt to be more
explicit, into :

' Not to me, God to him be merciful ! '

One line, equally needless, is introduced for the same
reason into the last lines of the poem, where it remains
without a rhyme :

'Though I passed by them all, and felt no sign.'

In later editions this line quietly drops out.

In writing Pippa Passes, more perhaps than in any-
thing he ever wrote, Browning wrote to please himself.
He created a form of his own, and he filled that form
with an abounding and not excessive energy of life,
that energy which is beauty. The scene between
Ottima and Sebald has been called Elizabethan : it is

 

viii PIPPA PASSES

modern, but it is on the level of the best Elizabethan
work in drama. The blank verse throughout is the
most vivid and yet dignified, the most coloured and
yet restrained, that Browning ever wrote ; and he
never wrote anything better for singing than some of
Pippa's songs. I am not sure whether Pippa Passes can
be justly called Browning's masterpiece ; but I do not
know any other of his works which seems to me so
nearly perfect.

ARTHUR SYMONS.

 

I DEDICATE

MY BEST INTENTIONS, IN THIS POEM,
ADMIRINGLY TO THE AUTHOR OF ' ION/

AFFECTIONATELY TO
MR. SERJEANT TALFOURD

London, 1841. R. B.

 

PIPPA PASSES

PERSONS REPRESENTED

PIPPA
OTTIMA

SEBALD

FOREIGN STUDENTS

GOTTLIEB

SCHRAMM

JULES

PHENE

AUSTRIAN POLICE

BLUPHOCKS

LUIGI, and his MOTHER

POOR GIRLS

MONSIGNOR, and his Attendants

 

INTRODUCTION

 

PIPPA PASSES

INTRODUCTION

NEW YEAR'S DAY AT ASOLO IN THE TREVISAN. A
large, mean, airy chamber. A girl, PIPPA, from
the silk-mills, springing out of bed.

DAY!

Faster and more fast,
O'er night's brim, day boils at last ;
Boils, pure gold, o'er the cloud-cup's brim
Where spurting and supprest it lay
For not a froth-flake touched the rim
Of yonder gap in the solid gray
Of the eastern cloud, an hour away ;
But forth one wavelet, then another, curled,
Till the whole sunrise, not to be supprest,
Rose, reddened, and its seething breast
Flickered in bounds, grew gold, then overflowed
the world.

Oh, Day, if I squander a wavelet of thee,
A mite of my twelve-hours' treasure,
The least of thy gazes or glances,
(Be they grants thou art bound to, or gifts above
measure)

3

 

4 PIPPA PASSES

One of thy choices, or one of thy chances,

(Be they tasks God imposed thee, or freaks at thy

pleasure)

My Day, if I squander such labour or leisure,
Then shame fall on Asolo, mischief on me !

Thy long blue solemn hours serenely flowing,
Whence earth, we feel, gets steady help and

good

Thy fitful sunshine-minutes, coming, going,
As if earth turned from work in gamesome mood
All shall be mine ! But thou must treat me not
As the prosperous are treated, those who live
At hand here, and enjoy the higher lot,
In readiness to take what thou wilt give,
And free to let alone what thou refusest ;
For, Day, my holiday, if thou ill-usest
Me, who am only Pippa, old-year's sorrow,
Cast off last night, will come again to-morrow
Whereas, if thou prove gentle, I shall borrow
Sufficient strength of thee for new-year's sorrow.
All other men and women that this earth
Belongs to, who all days alike possess,
Make general plenty cure particular dearth,
Get more joy, one way, if another, less :
Thou art my single day, God lends to leaven
What were all earth else, with a feel of heaven,
Sole light that helps me through the year, thy

sun's !
Try, now ! Take Asolo's Four Happiest Ones

 

INTRODUCTION 5

And let thy morning rain on that superb

Great haughty Ottima ; can rain disturb

Her Sebald's homage ? All the while thy rain

Beats fiercest on her shrub-house window-pane,

He will but press the closer, breathe more warm

Against her cheek ; how should she mind the

storm ?

And, morning past, if mid-day shed a gloom
O'er Jules and Phene, what care bride and

groom

Save for their dear selves ? 'Tis their marriage-
day ;
And while they leave church, and go home their

way,

Hand clasping hand, within each breast would be
Sunbeams and pleasant weather spite of thee !
Then, for another trial, obscure thy eve
With mist, will Luigi and his mother grieve
The Lady and her child, unmatched, forsooth,
She in her age, as Luigi in his youth,
For true content ? The cheerful town, warm,

close,

And safe, the sooner that thou art morose,
Receives them ! And yet once again, outbreak
In storm at night on Monsignor, they make
Such stir about, whom they expect from Rome
To visit Asolo, his brothers' home,
And say here masses proper to release
A soul from pain, what storm dares hurt his
peace ?

 

6 PIPPA PASSES

Calm would he pray, with his own thoughts to

ward

Thy thunder off, nor want the angels' guard !
But Pippa just one such mischance would spoil
Her day that lightens the next twelvemonth's toil
At wearisome silk-winding, coil on coil !
And here I let time slip for nought !
Aha, you foolhardy sunbeam caught
With a single splash from my ewer !
You that would mock the best pursuer,
Was my basin over-deep ?
One splash of water ruins you asleep,
And up, up, fleet your brilliant bits
Wheeling and counterwheeling,
Reeling, broken beyond healing
Now grow together on the ceiling !
That will task your wits !
Whoever quenched fire first, hoped to see
Morsel after morsel flee
As merrily, as giddily . . .
Meantime, what lights my sunbeam on,
Where settles by degrees the radiant cripple ?
Oh, is it surely blown, my martagon ?
New-blown and ruddy as St. Agnes' nipple,
Plump as the flesh-bunch on some Turk bird's

poll!

Be sure if corals, branching 'neath the ripple
Of ocean, bud there, fairies watch unroll
Such turban-flowers; I say, such lamps disperse
Thick red flame through that dusk green universe !

 

I am queen of thee, floweret ;

And each fleshy blossom

Preserve I not (safer

Than leaves that embower it,

Or shells that embosom)

From weevil and chafer ?

Laugh through my pane, then; solicit the bee ;

Gibe him, be sure ; and, in midst of thy glee,

Love thy queen, worship me !

Worship whom else ? For am I not, this day,
Whate'er I please ? What shall I please to-day ?
My morning, noon, eve, night how spend my day ?
To-morrow I must be Pippa who winds silk,
The whole year round, to earn just bread and milk :
But, this one day, I have leave to go,
And play out my fancy's fullest games ;
I may fancy all day and it shall be so
That I taste of the pleasures, am called by

the names
Of the Happiest Four in our Asolo !

See ! Up the Hill-side yonder, through the

morning,

Some one shall love me, as the world calls love :
I am no less than Ottima, take warning !
The gardens, and the great stone house above,
And other house for shrubs, all glass in front,
Are mine ; where Sebald steals, as he is wont,
To court me, while old Luca yet reposes ;
And therefore, till the shrub-house door uncloses,

 

8 PIPPA PASSES

I ... what, now ? give abundant cause for prate

About me Ottima, I mean of late,

Too bold, too confident she '11 still face down

The spitefullest of talkers in our town

How we talk in the little town below !

But love, love, love there 's better love, I know !
This foolish love was only day's first offer ;
I choose my next love to defy the scoffer :
For do not our Bride and Bridegroom sally
Out of Possagno church at noon ?
Their house looks over Orcana valley
Why should not I be the bride as soon
As Ottima ? For I saw, beside,
Arrive last night that little bride
Saw, if you call it seeing her, one flash
Of the pale, snow-pure cheek and black bright

tresses,

Blacker than all except the black eyelash ;
I wonder she contrives those lids no dresses !
So strict was she, the veil
Should cover close her pale

Pure cheeks a bride to look at and scarce touch,
Scarce touch, remember, Jules ! for are not

such

Used to be tended, flower-like, every feature,
As if one's breath would fray the lily of a creature ?
A soft and easy life these ladies lead !
Whiteness in us were wonderful indeed.

Oh, save that brow its virgin dimness,

Keep that foot its lady primness,

 

Let those ankles never swerve

From their exquisite reserve,

Yet have to trip along the streets like me,

All but naked to the knee !

How will she ever grant her Jules a bliss

So startling as her real first infant kiss ?

Oh, no not envy, this !

Not envy, sure ! for if you gave me

Leave to take or to refuse,

In earnest, do you think I 'd choose

That sort of new love to enslave me ?

Mine should have lapped me round from the

beginning ;

As little fear of losing it as winning !
Lovers grow cold, men learn to hate their

wives,

And only parents' love can last our lives.
At eve the son and mother, gentle pair,
Commune inside our Turret ; what prevents
My being Luigi ? while that mossy lair
Of lizards through the winter-time, is stirred
With each to each imparting sweet intents
For this new-year, as brooding bird to bird
(For I observe of late, the evening walk
Of Luigi and his mother, always ends
Inside our ruined turret, where they talk,
Calmer than lovers, yet more kind than friends)
Let me be cared about, kept out of harm,
And schemed for, safe in love as with a charm ;

 

10 PIPPA PASSES

Let me be Luigi ! If I only knew

What was my mother's face my father, too !

Nay, if you come to that, best love of all

Is God's ; then why not have God's love befall

Myself as, in the Palace by the Dome,

Monsignor ? who to-night will bless the home

Of his dead brother ; and God will bless in turn

That heart which beats, those eyes which mildly

burn

With love for all men : I, to-night at least,
Would be that holy and beloved priest !

Now wait ! even I already seem to share

In God's love: what does New-year's hymn

declare ?
What other meaning do these verses bear ?

All service ranks the same with God :

If now, as formerly He trod

Paradise, His presence Jills

Our earth, each only as God wills

Can rvork God's puppets, best and worst,

Are we ; there is no last nor first.

Say not ' a small event ! ' Why ' small ? '
Costs it more pain that this, ye call
A ' great event,' should come to pass,
Than that ? Untwine me from the mass
Of deeds which make up life, one deed
Power shall fall short in, or exceed I

 

INTRODUCTION 11

And more of it, and more of it ! oh, yes

I will pass by, and see their happiness,

And envy none being just as great, no doubt,

Useful to men, and dear to God, as they !

A pretty thing to care about

So mightily, this single holiday !

But let the sun shine ! Wherefore repine ?
With thee to lead me, O Day of mine,
Down the grass-path grey with dew,
Under the pine-wood, blind with boughs,
Where the swallow never flew
As yet, nor cicala dared carouse
Dared carouse !

[She enters the street.

 

I

MORNING

 

I

MORNING

Jp ike Hill-side, inside the Shrub-house. LUCA'S
Wife, OTTIMA, and her Paramour, the German
SEBALD.

SEB. ['ng*.] Let the matching lids wink !

Day 's a-blaze with eyes, think
Deep into the night, drink !
OTTI. Night ? Such may be your Rhine-land

nights, perhaps ;
Jut this blood-red beam through the shutter's

chink,

We call such light, the morning's : let us see !
blind how you grope your way, though ! How

these tall

'Jaked geraniums straggle ! Push the lattice
Behind that frame ! Nay, do I bid you ? Sebald,
t shakes the dust down on me ! Why, of course
The slide-bolt catches. Well, are you content,
Or must I find you something else to spoil ?
iss and be friends, my Sebald ! Is it full morning ?
Oh, don't speak then !

SEB. Ay, thus it used to be !

Ever your house was, I remember, shut
Fill mid-day I observed that, as I strolled

15

 

16 PIPPA PASSES

On mornings through the vale here : country girls
Were noisy, washing garments in the brook,
Hinds drove the slow white oxen up the hills,
But no, your house was mute, would ope no eye !
And wisely you were plotting one thing there,
Nature, another outside : I looked up
Rough white wood shutters, rusty iron bars,
Silent as death, blind in a flood of light.
Oh, I remember ! and the peasants laughed
And said, 'The old man sleeps with the young

wife.'
This house was his, this chair, this window his !

OTTI. Ah, the clear morning ! I can see St.

Mark's :

That black streak is the belfry. Stop, Vicenza
Should lie ... There 's Padua, plain enough, that

blue!
Look o'er my shoulder, follow my finger.

SEB. Morning ?

It seems to me a night with a sun added.
Where 's dew ? where 's freshness ? That bruised

plant, I bruised

In getting through the lattice yestereve,
Droops as it did. See, here 's my elbow's mark
In the dust on the sill.

OTTI. Oh shut the lattice, pray !

SEB. Let me lean out. I cannot scent blood here,
Foul as the morn may be.

There, shut the world out!
How do you feel now, Ottima ? There, curse

 

MORNING 17

The world and all outside ! Let us throw off
This mask : how do you bear yourself? Let 's out
With all of it !

OTTI. Best never speak of it.

SEB. Best speak again and yet again of it,
Till words cease to be more than words. ' His

blood,'
For instance let those two words mean 'His

blood '

And nothing more. Notice, I '11 say them now,
His blood.'

OTTI. Assuredly if I repented

[The deed

SEB. Repent ? who should repent, or why ?

[What puts that in your head? Did I once say
[That I repented ?

OTTI. No, I said the deed

SEB. 'The deed/ and 'the event' just now it

was

[' Our passion's fruit ' the devil take such cant !
I Say, once and always, Luca was a wittol,
|[ am his cut-throat, you are

OTTI. Here is the wine ;

brought it when we left the house above,
jAnd glasses too wine of both sorts. Black?

white, then ?
SEB. .But am not I his cut-throat ? What are

you?

OTTI. There, trudges on his business from the
Duomo

 

18 PIPPA PASSES

Benet the Capuchin, with his brown hood
And bare feet always in one place at church,
Close under the stone wall by the south entry.
I used to take him for a brown cold piece
Of the wall's self, as out of it he rose
To let me pass at first, I say, I used
Now, so has that dumb figure fastened on me,
I rather should account the plastered wall
A piece of him, so chilly does it strike.
This, Sebald ?

SEB. No the white wine the white wine !
Well, Ottima, I promised no new year
Should rise on us the ancient shameful way,
Nor does it rise : pour on ! To your black eyes !
Do you remember last damned New Year's day ?

OTTI. You brought those foreign prints. We

looked at them

Over the wine and fruit. I had to scheme
To get him from the fire. Nothing but saying
His own set wants the proof-mark, roused him up
To hunt them out.

SEB. 'Faith, he is not alive

To fondle you before my face !

OTTI. Do you

Fondle Sue, then ! who means to take your life
For that, my Sebald ?
SEB. Hark you, Ottima,

One thing 's to guard against. We '11 not make

much
One of the other that is, not make more

 

MORNING 19

Parade of warmth, childish officious coil,
Than yesterday as if, Sweet, I supposed
Proof upon proof was needed now, now first,
To show I love you yes, still love you love

you

In spite of Luca and what 's come to him
Sure sign we had him ever in our thoughts,
White sneering old reproachful face and all !
We '11 even quarrel, Love, at times, as if
We still could lose each other, were not tied
By this conceive you ?

OTTI. Love !

SEB. Not tied so sure !

Because though I was wrought upon, have struck
His insolence back into him am I
So surely yours ? therefore, forever yours ?

OTTI. Love, to be wise, (one counsel pays

another)
Should we have months ago when first we

loved,

For instance that May morning we two stole
Under the green ascent of sycamores
If we had come upon a thing like that
Suddenly . . .

SEB. ' A thing ' there again ' a thing ! '

OTTI. Then, Venus' body, had we come upon
My husband Luca Gaddi's murdered corpse
Within there, at his couch-foot, covered close
Would you have pored upon it ? Why persist
In poring now upon it ? For 'tis here

 

20 PIPPA PASSES

As much as there in the deserted house :
You cannot rid your eyes of it. For me,
Now he is dead I hate him worse I hate . . .
Dare you stay here ? I would go back and hold
His two dead hands, and say, I hate you worse
Luca, than . . .

SEE. Off, off; take your hands off mine!

'Tis the hot evening off! oh, morning, is it ?
OTTI. There 's one thing must be done ; you

know what thing.

Come in and help to carry. We may sleep
Anywhere in the whole wide house to-night.
SEE. What would come, think you, if we let

him lie

Just as he is ? Let him lie there until
The angels take him : he is turned by this
Off from his face, beside, as you will see.

OTTI. This dusty pane might serve for looking-
glass.

Three, four four grey hairs ! Is it so you said
A plait of hair should wave across my neck ?
No this way !

SEE. Ottima, I would give your neck,

Each splendid shoulder, both those breasts of

yours,
That this were undone ! Killing ? Kill the

world

So Luca lives again ! ay, lives to sputter
His fulsome dotage on you yes, and feign
Surprise that I returned at eve to sup,

 

MORNING 21

When all the morning I was loitering here
Bid me dispatch my business and begone.
I would . . .

OTTI. See !

SEB. No, I '11 finish ! Do you think

I fear to speak the bare truth once for all ?
All we have talked of is, at bottom, fine
To suffer there 's a recompense in guilt;
One must be venturous and fortunate :
What is one young for, else ? In age we '11 sigh
O'er the wild, reckless, wicked days flown over;
Still, we have lived ! The vice was in its place.
But to have eaten Luca's bread, have worn
His clothes, have felt his money swell my purse
Do lovers in romances sin that way ?
Why, I was starving when I used to call
And teach you music, starving while you plucked

me
These flowers to smell !

OTTI. My poor lost friend !

SEB. He gave me

Life, nothing less : what if he did reproach
My perfidy, and threaten, and do more
Had he no right ? What was to wonder at ?
He sat by us at table quietly
Why must you lean across till our cheeks touched ?
Could he do less than make pretence to strike

me ?

'Tis not for the crime's sake I 'd commit ten
crimes

 

22 PIPPA PASSES

Greater, to have this crime wiped out, undone !
And you O, how feel you ? feel you for me ?

OTTI. Well, then, I love you better now than

ever,

And best (look at me while I speak to you)
Best for the crime ; nor do I grieve, in truth,
This mask, this simulated ignorance,
This affectation of simplicity,
Falls off our crime ; this naked crime of ours
May not, now, be looked over; look it down,

then!

Great ? let it be great ; but the joys it brought,
Pay they or no its price ? Come : they or it !
Speak not ! The Past, would you give up the Past
Such as it is, pleasure and crime together ?
Give up that noon I owned my love for you ?
The garden's silence ! even the single bee
Persisting in his toil, suddenly stopt ;
And where he hid you only could surmise
By some campanula's chalice set a-swing :
Who stammered ' Yes, I love you ? '

SEB. And I drew

Back ; put far back your face with both my hands
Lest you should grow too full of me your face
So seemed athirst for my whole soul and body !

OTTI. And when I ventured to receive you

here,
Made you steal hither in the mornings

SEB. When

I used to look up 'neath the shrub-house here.

 

MORNING 23

Till the red fire on its glazed windows spread
To a yellow haze ?

OTTI. Ah my sign was, the sun

Inflamed the sere side of yon chestnut-tree
Nipt by the first frost.

SEB. You would always laugh

At my wet boots : I had to stride thro' grass
Over my ankles.

OTTI. Then our crowning night !

SEB. The July night ?

OTTI. The day of it too, Sebald !

When the heaven's pillars seemed o'erbowed with

heat,

Its black-blue canopy seemed let descend
Close on us both, to weigh down each to each,
And smother up all life except our life.
So lay we till the storm came.

SEB. How it came !

OTTI. Buried in woods we lay, you recollect ;
Swift ran the searching tempest overhead ;
And ever and anon some bright white shaft
Burnt thro' the pine-tree roof, here burnt and

there,

As if God's messenger thro' the close wood screen
Plunged and replunged his weapon at a venture,
Feeling for guilty thee and me : then broke
The thunder like a whole sea overhead

SBB. Yes !

OTTI. While I stretched myself upon you,
hands

 

24 PIPPA PASSES

To hands, my mouth to your hot mouth, and

shook

All my locks loose, and covered you with them
You, Sebald, the same you !

SEE. Slower, Ottima

OTTI. And as we lay

SEB. Less vehemently ! Love me !

Forgive me ! take not words, mere words, to

heart !
Your breath is worse than wine. Breathe slow,

speak slow !
Do not lean on me !

OTTI. Sebald, as we lay,

Rising and falling only with our pants,
Who said, 'Let death come now! 'tis right to

die!
Right to be punished ! nought completes such

bliss
But woe ! ' Who said that ?

SEB. How did we ever rise ?

Was 't that we slept ? Why did it end ?

OTTI. I felt you,

Tapering into a point the ruffled ends
Of my loose locks 'twixt both your humid lips
(My hair is fallen now : knot it again !)

SEB. I kiss you now, dear Ottima, now, and

now !

This way ? Will you forgive me be once more
My great queen?

OTTI. Bind it thrice about my brow ;

 

MORNING 25

Crown me your queen, your spirit's arbitress,
Magnificent in sin. Say that !

SEE. I crown you

My great white queen, my spirit's arbitress,
Magnificent . . .

[From without is heard the voice of PIPPA,
singing

The year 's at the spring,
And day 's at the morn ;
Morning's at seven;
The hill-side 's den-pearled ;
The lark 's on the wing ;
The snail 's on the thorn ;
God 's in His heaven
All 's right tvith the world !

[ PIPPA passes.

SEB. God 's in His heaven ! Do you hear that ?

Who spoke ?
You, you spoke !

OTTI. Oh that little ragged girl !

She must have rested on the step : we give them
But this one holiday the whole year round.
Did you ever see our silk-mills their inside ?
There are ten silk-mills now belong to you.
She stoops to pick my double heartsease . . . Sh !
She does not hear : call you out louder !

SEB. Leave me !

Go, get your clothes on dress those shoulders !

 

26 PIPPA PASSES

OTTI. Sebald ?

SEB. Wipe off that paint. I hate you !

OTTI. Miserable !

SEB. My God ! and she is emptied of it now !
Outright now ! how miraculously gone
All of the grace had she not strange grace once ?
Why, the blank cheek hangs listless as it likes,
No purpose holds the features up together,
Only the cloven brow and puckered chin
Stay in their places and the very hair,
That seemed to have a sort of life in it,
Drops, a dead web !

OTTI. Speak to me speak not of me !

SEB. That round great full-orbed face, where

not an angle
Broke the delicious indolence all broken !

OTTI. To me not of me ! ungrateful, perjured

cheat !

A coward, too : but ingrate 's worse than all !
Beggar my slave a fawning, cringing lie !
Leave me ! Betray me ! I can see your drift !
A lie that walks, and eats, and drinks !

SEB. My God !

Those morbid, olive, faultless shoulder-blades
I should have known there was no blood beneath !

OTTI. You hate me, then ? You hate me, then ?

SEB. To think

She would succeed in her absurd attempt,
And fascinate by sinning ; and show herself
Superior Guilt from its excess, superior

 

MORNING 27

To Innocence ! That little peasant's voice

Has righted all again. Though I be lost,

I know which is the better, never fear,

Of vice or virtue, purity or lust,

Nature, or trick ! I see what I have done,

Entirely now ! Oh, I am proud to feel

Such torments let the world take credit thence

I, having done my deed, pay too its price !

I hate, hate curse you ! God 's in His heaven !

OTTI. Me !

Me ! no, no, Sebald, not yourself kill me !
Mine is the whole crime do but kill me then
Yourself then presently first hear me speak
I always meant to kill myself wait, you !
Lean on my breast not as a breast ; don't love

me

The more because you lean on me, my own
Heart's Sebald! There there both deaths

presently !
SEB. My brain is drowned now quite drowned :

all I feel

Is ... is, at swift-recurring intervals,
A hurrying-down within me, as of waters
Loosened to smother up some ghastly pit :
There they go whirls from a black, fiery sea !
OTTI. Not to me, God to him be merciful !

 

28 PIPPA PASSES

Talk by the rvay, while PIPPA is passing from the
Hill-side to Orcana. Foreign Students of Paint-
ing and Sculpture, from Venice, assembled
opposite the house of JULES, a young French
Statuary.

IST STUDENT. Attention ! my own post is
beneath this window, but the pomegranate clump
yonder will hide three or four of you with a little
squeezing, and Schramm and his pipe must lie flat
in the balcony. Four, five who 's a defaulter ?
We want everybody, for Jules must not be
suffered to hurt his bride when the jest 's found
out.

2ND STUD. All here ! Only our poet 's away
never having much meant to be present, moon-
strike him ! The airs of that fellow, that Gio-
vacchino ! He was in violent love with himself,
and had a fair prospect of thriving in his suit, so
unmolested was it, when suddenly a woman falls
in love with him, too ; and out of pure jealousy he
takes himself off to Trieste, immortal poem and all
whereto is this prophetical epitaph appended
already, as Bluphocks assures me ' Here a
mammoth-poem lies, Fouled to death by butterflies.'
His own fault, the simpleton ! Instead of cramp
couplets, each like a knife in your entrails, he
should write, says Bluphocks, both classically and
intelligibly. jEsculapius, an Epic. Catalogue of
the drugs : Hebe's plaister One strip Cools your lip.

 

 


MORNING 29

Phoebus' emulsion One bottle Clears your throttle.
Mercury's bolus One box Cures . . .

SRD STUD. Subside, my fine fellow ! If the
marriage was over by ten o'clock, Jules will
certainly be here in a minute with his bride.

SND STUD. Good! Only, so should the poet's
muse have been universally acceptable, says
Bluphocks, et canibus nostris . . . and Delia not
better known to our literary dogs than the boy
Giovacchino !

IST STUD. To the point, now. Where's Gott-
lieb, the new-comer? Oh, listen, Gottlieb, to
what has called down this piece of friendly
vengeance on Jules, of which we now assemble to
witness the winding-up. We are all agreed, all in
a tale, observe, when Jules shall burst out on us in
a fury by-and-by : I am spokesman the verses
that are to undeceive Jules bear my name of
Lutwyche but each professes himself alike in-
sulted by this strutting stone-squarer, who came
singly from Paris to Munich, and thence with a
crowd of us to Venice and Possagno here, but
proceeds in a day or two alone again oh, alone,
indubitably ! to Rome and Florence. He, for-
sooth, take up his portion with these dissolute,
brutalised, heartless bunglers! So he was heard
to call us all : now, is Schramm brutalised, I
should like to know ? Am I heartless ?

GOTT. Why, somewhat heartless ; for, suppose
Jules a coxcomb as much as you choose, still, for

 

30 PIPPA PASSES

this mere coxcombry, you will have brushed off
what do folks style it ? the bloom of his life. Is
it too late to alter ? These love-letters, now, you
call his I can't laugh at them.

4>TH STUD. Because you never read the sham
letters of our inditing which drew forth these.

GOTT. His discovery of the truth will be frightful.

4-TH STUD. That 's the joke. But you should
have joined us at the beginning : there 's no doubt
he loves the girl loves a model he might hire by
the hour !

GOTT. See here ! ' He has been accustomed,' he
writes, f to have Canova's women about him, in
stone, and the world's women beside him, in flesh ;
these being as much below, as those, above his
soul's aspiration : but now he is to have the real.'
There you laugh again ! I say, you wipe off the
very dew of his youth.

IST STUD. Schramm ! (Take the pipe out of his
mouth, somebody.) Will Jules lose the bloom of
his youth ?

SCHRAMM. Nothing worth keeping is ever lost in
this world : look at a blossom it drops presently,
having done its service and lasted its time ; but
fruits succeed, and where would be the blossom's
place could it continue ? As well affirm that your
eye is no longer in your body, because its earliest
favourite, whatever it may have first loved to look
on, is dead and done with as that any affection is
lost to the soul when its first object, whatever

 

MORNING 31

happened first to satisfy it, is superseded in due
course. Keep but ever looking, whether with the
body's eye or the mind's, and you will soon find
something to look on ! Has a man done wonder-
ing at women ? There follow men, dead and alive,
to wonder at. Has he done wondering at men ?
There's God to wonder at: and the faculty of
wonder may be, at the same time, old and tired
enough with respect to its first object, and yet
young and fresh sufficiently so far as concerns its
novel one. Thus . . .

IST STUD. Put Schramm's pipe into his mouth
again ! There, you see ! Well, this Jules ... a
wretched fribble oh, I watched his disportings at
Possagno, the other day ! Canova's gallery you
know : there he marches first resolvedly past great
works by the dozen without vouchsafing an eye :
all at once he stops full at the Psiche-fanciulla
cannot pass that old acquaintance without a nod of
encouragement ' In your new place, beauty ?
Then behave yourself as well here as at Munich
I see you ! ' Next he posts himself deliberately
before the unfinished Pietd for half an hour with-
out moving, till up he starts of a sudden, and
thrusts his very nose into I say, into the group ;
by which gesture you are informed that precisely
the sole point he had not fully mastered in
Canova's practice was a certain method of using
the drill in the articulation of the knee-joint and
that, likewise, has he mastered at length ! Good-

 

32 PIPPA PASSES

bye, therefore, to poor Canova whose gallery no
longer needs detain his successor Jules, the pre-
destinated novel thinker in marble !

STH STUD. Tell him about the women : go on to
the women !

IST STUD. Why, on that matter he could never
be supercilious enough. How should we be other
(he said) than the poor devils you see, with those
debasing habits we cherish ? He was not to
wallow in that mire, at least : he would wait, and
love only at the proper time, and meanwhile put
up with the Psiche-fanciulla. Now I happened
to hear of a young Greek real Greek girl at
Malamocco ; a true Islander, do you see, with
Alciphron's ' hair like sea-moss ' Schramm knows !
white and quiet as an apparition, and fourteen
years old at farthest, a daughter of Natalia, so
she swears that hag Natalia, who helps us to
models at three lire an hour. We selected
this girl for the heroine of our jest. So,
first, Jules received a scented letter somebody
had seen his Tydeus at the academy, and my
picture was nothing to it a profound admirer
bade him persevere would make herself known to
him ere long (Paolina, my little friend of the
Fenice, transcribes divinely). And in due time,
the mysterious correspondent gave certain hints of
her peculiar charms the pale cheeks, the black
hair whatever, in short, had struck us in our
Malamocco model : we retained her name, too

 

MORNING 33

Phene, which is by interpretation, sea-eagle.
Now, think of Jules finding himself distinguished
from the herd of us by such a creature ! In his
very first answer he proposed marrying his moni-
tress : and fancy us over these letters, two, three
times a day, to receive and dispatch ! I concocted
the main of it : relations were in the way secrecy
must be observed in fine, would he wed her
on trust, and only speak to her when they
were indissolubly united? St st Here they
come !

6xH STUD. Both of them ! Heaven's love, speak
softly ! speak within yourselves !

STH STUD. Look at the bridegroom ! Half his
hair in storm, and half in calm, patted down over
the left temple, like a frothy cup one blows on to
cool it ! and the same old blouse that he murders
the marble in !

SND STUD. Not a rich vest like yours, Hannibal
Scratchy ! rich, that your face may the better set
it off.

GTH STUD. And the bride ! Yes, sure enough,
our Phene ! Should you have known her in her
clothes ? How magnificently pale !

GOTT. She does not also take it for earnest, I
hope?

IST STUD. Oh, Natalia's concern, that is ! We
settle with Natalia.

GTH STUD. She does not speak has evidently
let out no word. The only thing is, will she
c

 

34 PIPPA PASSES

equally remember the rest of her lesson, and
repeat correctly all those verses which are to break
the secret to Jules ?

GOTT. How he gazes on her ! Pity pity !

IST STUD. They go in now, silence! You
three, not nearer the window, mind, than that
pomegranate just where the little girl, who a few
minutes ago passed us singing, is seated !

 

II

NOON

 

II

NOON

Over Orcana. The House of JULES, tvho crosses its
threshold with PHENE : she is silent, on which
JULES begins

Do not die, Phene ! I am yours now, you

Are mine now ; let fate reach me how she likes,

If you '11 not die so, never die ! Sit here

My work-room's single seat. I over-lean

This length of hair and lustrous front ; they turn

Like an entire flower upward : eyes lips last

Your chin no, last your throat turns 'tis their

scent

Pulls down my face upon you ! Nay, look ever
This one way till I change, grow you I could
Change into you, Beloved !

You by me,

And I by you ; this is your hand in mine,
And side by side we sit : all 's true. Thank God !
I have spoken : speak, you !

O, my life to come !

My Tydeus must be carved, that 's there in clay ;
Yet how be carved, with you about the chamber ?
Where must I place you ? When I think that

once

37

 

38 PIPPA PASSES

This room-full of rough block-work seemed my
heaven

Without you ! Shall I ever work again,

Get fairly into my old ways again,

Bid each conception stand while, trait by trait,

My hand transfers its lineaments to stone ?

Will my mere fancies live near you, my truth

The live truth, passing and repassing me,

Sitting beside me ?

Now speak !

Only, first,

See, all your letters ! Was 't not well contrived ?
Their hiding-place is Psyche's robe ; she keeps
Your letters next her skin : which drops out fore-
most ?

Ah, this that swam down like a first moonbeam
Into my world !

Again those eyes complete
Their melancholy survey, sweet and slow,
Of all my room holds ; to return and rest
On me, with pity, yet some wonder too
As if God bade some spirit plague a world,
And this were the one moment of surprise
And sorrow while she took her station, pausing
O'er what she sees, finds good, and must destroy !
What gaze you at? Those? Books, I told you

of;

Let your first word to me rejoice them, too :
This minion, a Coluthus, writ in red
Bistre and azure by Bessarion's scribe

 

NOON 39

Read this line . . . no, shame Homer's be the

Greek

First breathed me from the lips of my Greek girl !
My Odyssey in coarse black vivid type
With faded yellow blossoms 'twixt page and page,
To mark great places with due gratitude ;
' He said, and on Antinous directed
' A bitter shaft "... a flower blots out the rest !
Again upon your search ? My statues, then !
Ah, do not mind that better that will look
When cast in bronze an Almaign Kaiser, that,
Swart-green and gold, with truncheon based on

hip.

This, rather, turn to ! What, unrecognised ?
I thought you would have seen that here you sit
As I imagined you, Hippolyta,
Naked upon her bright Numidian horse !
Recall you this, then ? ' Carve in bold reh'ef '
So you commanded ' carve, against I come,
' A Greek, in Athens, as our fashion was,
' Feasting, bay-filleted and thunder-free,
' Who rises 'neath the lifted myrtle-branch :
* " Praise those who slew Hipparchus," cry the guests,
'" While o'er thy head the singer's myrtle waves
' " As erst above our champions' : stand up, all !"
See, I have laboured to express your thought !
Quite round, a cluster of mere hands and arms,
(Thrust in all senses, all ways, from all sides,
Only consenting at the branch's end
They strain toward) serves for frame to a sole face,

 

40 PIPPA PASSES

The Praiser's, in the centre who with eyes
Sightless, so bend they back to light inside
His brain where visionary forms throng up,
Sings, minding not that palpitating arch
Of hands and arms, nor the quick drip of wine
From the drenched leaves o'erhead, nor crowns

cast off,

Violet and parsley crowns to trample on
Sings, pausing as the patron-ghosts approve,
Devoutly their unconquerable hymn !
But you must say a ' well ' to that say, ' well ! '
Because you gaze am I fantastic, sweet ?
Gaze like my very life's-stuff, marble marbly
Even to the silence ! why, before I found
The real flesh Phene, I inured myself
To see, throughout all nature, varied stuff
For better nature's birth by means of art.
With me, each substance tended to one form
Of beauty to the human archetype.
On every side occurred suggestive germs
Of that the tree, the flower or take the fruit,
Some rosy shape, continuing the peach,
Curved beewise o'er its bough ; as rosy limbs,
Depending, nestled in the leaves; and just
From a cleft rose-peach the whole Dryad sprang.
But of the stuffs one can be master of,
How I divined their capabilities !
From the soft-rinded smoothening facile chalk
That yields your outline to the air's embrace,
Half-softened by a halo's pearly gloom ;

 

NOON 41

Down to the crisp imperious steel, so sure
To cut its one confided thought clean out
Of all the world. But marble ! 'neath my tools
More pliable than jelly as it were
Some clear primordial creature dug from depths
In the earth's heart, where itself breeds itself,
And whence all baser substance may be worked ;
Refine it off to air, you may, condense it
Down to the diamond ; is not metal there,
When o'er the sudden specks my chisel trips ?
Not flesh, as flake off flake I scale, approach,
Lay bare those bluish veins of blood asleep ?
Lurks flame in no strange windings where, sur-
prised

By the swift implement sent home at once,
Flushes and glowings radiate and hover
About its track ?

Phene ? what why is this ?
That whitening cheek, those still-dilating eyes !
Ah, you will die I knew that you would die !

PHENE begins, on his having long remained silent.

Now the end 's coming ; to be sure, it must
Have ended sometime ! Tush, why need I speak
Their foolish speech ? I cannot bring to mind
One half of it, besides ; and do not care
For old Natalia now, nor any of them.
Oh, you what are you ? if I do not try
To say the words Natalia made me learn,
To please your friends, it is to keep myself

 

42 PIPPA PASSES

Where your voice lifted me, by letting it
Proceed : but can it ? Even you, perhaps,
Cannot take up, now you have once let fall,
The music's life, and me along with that
No, or you would ! We '11 stay, then, as we are :
Above the world.

You creature with the eyes !
If I could look for ever up to them,
As now you let me, I believe, all sin,
All memory of wrong done or suffering borne,
Would drop down, low and lower, to the earth
Whence all that 's low comes, and there touch and

stay

Never to overtake the rest of me,
All that, unspotted, reaches up to you,
Drawn by those eyes ! What rises is myself,
Not so the shame and suffering ; but they sink,
Are left, I rise above them. Keep me so,
Above the world !

But you sink, for your eyes
Are altering altered! Stay 'I love you, love

you' . . .

I could prevent it if I understood :
More of your words to me : was 't in the tone
Or the words, your power ?

Or stay I will repeat

Their speech, if that contents you ! Only, change
No more, and I shall find it presently
Far back here, in the brain yourself filled up.
Natalia threatened me that harm would follow

 

 


NOON 43

Unless I spoke their lesson to the end,

But harm to me, I thought she meant, not you.

Your friends, Natalia said they were your friends

And meant you well, because, I doubted it,

Observing (what was very strange to see)

On every face, so different in all else,

The same smile girls like us are used to bear,

But never men, men cannot stoop so low ;

Yet your friends, speaking of you, used that smile,

That hateful smirk of boundless self-conceit

Which seems to take possession of this world

And make of God their tame confederate,

Purveyor to their appetites . . . you know !

But no Natalia said they were your friends,

And they assented while they smiled the more,

And all came round me, that thin Englishman

With light, lank hair seemed leader of the rest ;

He held a paper ' What we want,' said be,

Ending some explanation to his friends

'Is something slow, involved and mystical,

' To hold Jules long in doubt, yet take his taste

' And lure him on, so that, at innermost

' Where he seeks sweetness' soul, he may find

this!

' As in the apple's core, the noisome fly :
' For insects on the rind are seen at once,
'And brushed aside as soon, but this is found
' Only when on the lips or loathing tongue.'
And so he read what I have got by heart
I '11 speak it, ' Do not die, love ! I am yours ' . . .

 

44 PIPPA PASSES

Stop is not that, or like that, part of words
Yourself began by speaking ? Strange to lose
What cost such pains to learn ! Is this more right ?

/ am a painter who cannot paint ;

In my life, a devil rather than saint,

In my brain, as poor a creature too :

No end to all I cannot do !

Yet do one thing at least I can

Love a man, or hate a man

Supremely : thus my lore began.

Through the F alley of Love I went,

In its lovingest spot to abide,

And just on the verge where I pitched my tent,

I found Hate dwelling beside.

(Let the Bridegroom ask what the painter meant,

Of his Bride, of the peerless Bride /)

And further, I traversed Hate's grove,

In its hatefullest nook to dwell ;

But lo, where I flung myself prone, couched Love

Where the deepest shadow fell.

(The meaning those black bride' s-eyes above,

Not the painter's lip should tell /)

* And here,' said he, ' Jules probably will ask,
' You have black eyes, love, you are, sure enough,
' My peerless bride, so, do you tell, indeed,
' What needs some explanation what means this ? '
And I am to go on, without a word

So, I grew wiser in Love and Hate,

From simple, that I was of late.

 

NOON 45

For once, when I loved, I mould enlace

Breast, eyelids, hands, feet, form and face

Of her I loved, in one embrace

As if by mere love I could love immensely I

And when I hated, I would plunge

My sword and wipe with thejirst lunge

My foe's whole life out, like a spunge

As if by mere hate I could hate intensely !

But now I am wiser, know better the fashion

How passion seeks aid from its opposite passion,

And if I see cause to love more, or hate

more

Than ever man loved, ever hated, before
And seek in the Valley of Love,
The spot, or the spot in Hates Grove,
Where my soul may the sureliest reach
The essence, nought less, of each,
The Hate of all Hates, or the Love
Of all Loves, in its Valley or Grove,
I find them the very warders
Each of the other's borders.
I love most, when Love is disguised
In Hate ; and when Hate is surprised
In Love, then I hate most : ask
How Love smiles through Hate's iron casque,
Hate grins through Love's rose-braided mask,
And how, having hated thee,
I sought long and painfully
To wound thee, and not prick
The skin, but pierce to the quick

 

46 PIPPA PASSES

Ask this, my Jules, and be answered straight
By thy bride how the painter Luttvyche can
hate/

 

JULES interposes

Lutwyche ! who else ? But all of them, no doubt,
Hated me : they at Venice presently
Their turn, however ! You I shall not meet :
If I dreamed, saying this would wake me !

Keep

What 's here, this gold we cannot meet again,
Consider and the money was but meant
For two years' travel, which is over now,
All chance, or hope, or care, or need of it !
This and what comes from selling these, my casts
And books, and medals, except ... let them go
Together, so the produce keeps you safe,
Out of Natalia's clutches ! If by chance
(For all 's chance here) I should survive the gang
At Venice, root out all fifteen of them,
We might meet somewhere, since the world is
wide.
[From without is heard the voice of PIPPA,

singing-
Give her but a least excuse to love me !
When where

Horn can this arm establish her above me,
If fortune Jixed her as my lady there,
There already, to eternally reprove me ?

 

NOON 47

(' Hist ' said Kate the queen /

But ' Oh ' cried the maiden, binding her tresses,

''Tis only a page that carols unseen

' Crumbling your hounds their messes ! ')

Is she wronged ? To the rescue of her honour,

My heart/

Is she poor ? What costs it to be styled a donor ?

Merely an earth 's to cleave, a sea 's to part !

But that fortune should have thrust all this upon

her!

(' Nay, list,' bade Kate the queen ;
And still cried the maiden, binding her tresses,
' ' Tis only a page that carols unseen
' Fitting your hawks their jesses ! ')

[PIPPA passes.

JULES resumes

What name was that the little girl sang forth ?

Kate ? The Cornaro, doubtless, who renounced

The crown of Cyprus to be lady here

At Asolo, where still the peasants keep

Her memory ; and songs tell how many a page

Pined for the grace of one so far above

His power of doing good to, as a queen

' She never could be wronged, be poor/ he sighed,

' For, him to help her ! '

Yes, a bitter thing
To see our lady above all need of us ;
Yet so we look ere we will love; not I,

 

48 PIPPA PASSES

But the world looks so. If whoever loves
Must be, in some sort, god or worshipper,
The blessing or the blest one, queen or page,
Why should we always choose the page's part ?
Here is a woman with utter need of me,
I find myself queen here, it seems !

How strange !

Look at the woman here with the new soul,
Like my own Psyche's, fresh upon her lips
Alit, the visionary butterfly,
Waiting my word to enter and make bright,
Or flutter off and leave all blank as first.
This body had no soul before, but slept
Or stirred, was beauteous or ungainly, free
From taint or foul with stain, as outward things
Fastened their image on its passiveness :
Now, it will wake, feel, live or die again !
Shall to produce form out of unshaped stuff
Be Art and, further, to evoke a soul
From form, be nothing ? This new soul is mine !

Now, to kill Lutwyche, what would that do ? save
A wretched dauber, men will hoot to death
Without me, from their laughter ! Oh, to hear
God's voice plain as I heard it first, before
They broke in with that laughter ! I heard them
Henceforth, not God.

To Ancona Greece some isle !
I wanted silence only : there is clay
Everywhere. One may do whate'er one likes

 

NOON 49

In Art : the only thing is, to make sure

That one does like it which takes pains to know.

Scatter all this, my Phene this mad dream !
Who, what is Lutwyche, what Natalia's friends,
What the whole world except our love my

own,

Own Phene ? But I told you, did I not,
Ere night we travel for your land some isle
With the sea's silence on it ? Stand aside
I do but break these paltry models up
To begin Art afresh. Shall I meet Lutwyche,
And save him from my statue's meeting him ?
Some unsuspected isle in the far seas !
Like a god going through his world there stands
One mountain for a moment in the dusk,
Whole brotherhoods of cedars on its brow :
And you are ever by me while I gaze
Are in my arms as now as now as now !
Some unsuspected isle in the far seas !
Some unsuspected isle in far-off seas !

 

Talk by the nay, while PIPPA is passing from Orcana
to the Turret. Two or three of the Austrian
Police loitering with BLUPHOCKS, an English
vagabond, just in view of the Turret.

BLUPHOCKS. 1 So, that is your Pippa, the little
girl who passed us singing ? Well, your Bishop's

1 ' He maketh His sun to rise on the evil and on the good, and
sendeth rain on the just and on the unjust.'
D

 

60 PIPPA PASSES

Intendant's money shall be honestly earned :
now, don't make me that sour face because I bring
the Bishop's name into the business we know he
can have nothing to do with such horrors we
know that he is a saint and all that a Bishop
should be, who is a great man besides. Oh 1 were
but every norm a maggot, Every fly a grig, Every
bough a Christmas faggot, Every tune a jig ! In
fact, I have abjured all religions; but the last I
inclined to, was the Armenian for I have
travelled, do you see, and at Koenigsberg, Prussia
Improper (so styled because there 's a sort of bleak
hungry sun there,) you might remark over a vener-
able house-porch, a certain Chaldee inscription ;
and brief as it is, a mere glance at it used absolutely
to change the mood of every bearded passenger.
In they turned, one and all ; the young and light-
some, with no irreverent pause, the aged and
decrepit, with a sensible alacrity, 'twas the
Grand Rabbi's abode, in short. Struck with
curiosity, I lost no time in learning Syriac (these
are vowels, you dogs, follow my stick's end in
the mud Celarent, Darii, Ferio /) and one morning
presented myself spelling-book in hand, a, b, c,
I picked it out letter by letter, and what was the
purport of this miraculous posy ? Some cherished
legend of the Past, you '11 say ' How Moses hocus-
pocust Egypt's land with fly and locust,' or, ' How
to Jonah sounded harshish, Get thee up and go to
Tarshish,' or, ' How the angel meeting Balaam,

 

NOON 61

Straight his ass returned a salaam.' In no wise !
' Shackabrach Boach somebody or other Isaach,
Re-cei-ver, Pur-cha-ser and Ex-chan-ger of- Stolen
Goods ! ' So, talk to me of the religion of a bishop !
I have renounced all bishops save Bishop Bever-
idge mean to live so and die As some Greek
dog-sage, dead and merry, Hellnard bound in Charon's
wherry With food for both worlds, under and upper,
Lupineseed and Hecate's supper, And never an
obolus . . . (Though thanks to you, or this Inten-
dant through you, or this Bishop through his In-
tendant I possess a burning pocket-full of zwan-
zigers) ... To pay the Stygian ferry !

IST POL. There is the girl, then ; go and
deserve them the moment you have pointed
out to us Signor Luigi and his mother. (To
the rest) I have been noticing a house yonder,
this long while : not a shutter unclosed since
morning !

SND POL. Old Luca Gaddi's, that owns the silk-
mills here : he dozes by the hour, wakes up, sighs
deeply, says he should like to be Prince
Metternich, and then dozes again, after having
bidden young Sebald, the foreigner, set his wife
to playing draughts : never molest such a house-
hold, they mean well.

BLUP. Only, cannot you tell me something of
this little Pippa, I must have to do with ? One
could make something of that name. Pippa
that is, short for Felippa rhyming to Panurge

 

52 PIPPA PASSES

consults Hertrippa Believ'st thou, King Agrippa ?
Something might be done with that name.

2ND POL. Put into rhyme that your head and a
ripe musk-melon would not be dear at half a
zrvanziger ! Leave this fooling, and look out : the
afternoon 's over or nearly so.

SRD POL. Where in this passport of Signer
Luigi does our Principal instruct you to watch him
so narrowly ? There ? what 's there beside a
simple signature ? (That English fool 's busy
watching.)

2ND POL. Flourish all round ' Put all possible
obstacles in his way' ; oblong dot at the end
' Detain him till further advices reach you ' ;
scratch at bottom 'Send him back on pretence
of some informality in the above' ; ink-spirt on
right-hand side, (which is the case here) ' Arrest
him at once.' Why and wherefore, I don't con-
cern myself, but my instructions amount to this :
if Signer Luigi leaves home to-night for Vienna,
well and good the passport deposed with us for
our visa is really for his own use, they have mis-
informed the Office, and he means well ; but let
him stay over to-night there has been the pre-
tence we suspect, the accounts of his correspond-
ing and holding intelligence with the Carbonari are
correct, we arrest him at once, to-morrow comes
Venice, and presently, Spielberg. Bluphocks
makes the signal, sure enough ! That is he,
entering the turret with his mother, no doubt.

 

Ill

EVENING

 

Ill

EVENING

Inside the Turret. LUIGI and his Mother entering

MOTHER. If there blew wind, you 'd hear a long

sigh, easing
The utmost heaviness of music's heart.

LUIGI. Here in the archway ?

MOTHER. Oh no, no in farther,

Where the echo is made, on the ridge.

LUIGI. Here surely, then.

How plain the tap of my heel as I leaped up !
Hark ' Lucius Junius ! ' The very ghost of a voice,
Whose body is caught and kept by ... what are

those ?

Mere withered wallflowers, waving overhead ?
They seem an elvish group with thin bleached hair
Who lean out of their topmost fortress looking
And listening, mountain men, to what we say,
Hands under chin of each grave earthy face :
Up and show faces all of you ! * All of you ! '
That's the king's dwarf with the scarlet comb;

, now hark

Come down and meet your fate! Hark 'Meet
your fate !'

66

 

66 PIPPA PASSES

MOTHER. Let him not meet it, my Luigi do

not

Go to his City ! putting crime aside,
Half of these ills of Italy are feigned:
Your Pellicos and writers for effect,
Write for effect.

LUIGI. Hush ! say A. writes, and B.

MOTHER. These A.'s and B.'s write for effect, I

say.

Then, evil is in its nature loud, while good
Is silent ; you hear each petty injury,
None of his daily virtues ; he is old,
Quiet, and kind, and densely stupid. Why
Do A. and B. not kill him themselves ?

LUIGI. They teach

Others to kill him me and, if I fail,
Others to succeed ; now, if A. tried and failed,
I could not teach that : mine 's the lesser task.
Mother, they visit night by night . . .

MOTHER. You, Luigi?

Ah, will you let me tell you what you are ?

LUIGI. Why not? Oh, the one thing you fear

to hint,

You may assure yourself I say and say
Ever to myself ; at times nay, even as now
We sit, I think my mind is touched suspect
All is not sound : but is not knowing that,
What constitutes one sane or otherwise ?
I know I am thus so all is right again !
I laugh at myself as through the town I walk,

 

EVENING 57

And see men merry as if no Italy

Were suffering ; then I ponder ' I am rich,

' Young, healthy ; why should this fact trouble me,

'More than it troubles these?' But it does

trouble !

No^trouble 's a bad word for as I walk
There 's springing and melody and giddiness,
And old quaint turns and passages of my youth
Dreams long forgotten, little in themselves
Return to me whatever may amuse me,
And earth seems in a truce with me, and heaven
Accords with me, all things suspend their strife,
The very cicale laugh ' There goes he, and there !
' Feast him, the time is short ; he is on his way
' For the world's sake : feast him this once, our

friend ! '

And in return for all this, I can trip
Cheerfully up the scaffold-steps. I go
This evening, mother !

MOTHER. But mistrust yourself

Mistrust the judgment you pronounce on him.

LUIGI. Oh, there I feel am sure that I am
right!

MOTHER. Mistrust your judgment, then, of the

mere means

Of this wild enterprise : say, you are right,
How should one in your state e'er bring to pass
What would require a cool head, a cold heart,
And a calm hand ? You never will escape.

LUIGI. Escape to even wish that, would spoil all!

 

68 PIPPA PASSES

The dying is best part of it. Too much

Have I enjoyed these fifteen years of mine,

To leave myself excuse for longer life

Was not life pressed down, running o'er with joy,

That I might finish with it ere my fellows

Who, sparelier feasted, make a longer stay ?

I was put at the board-head, helped to all

At first; I rise up happy and content.

God must be glad one loves His world so much !

I can give news of earth to all the dead

Who ask me : last year's sunsets, and great stars

That had a right to come first and see ebb

The crimson wave that drifts the sun away

Those crescent moons with notched and burning

rims

That strengthened into sharp fire, and there stood,
Impatient of the azure and that day
In March, a double rainbow stopped the storm
May's warm, slow, yellow moonlit summer nights
Gone are they, but I have them in my soul !

MOTHER. (He will not go !)

LUIOI. You smile at me ! 'Tis true,

Voluptuousness, grotesqueness, ghastliness,
Environ my devotedness as quaintly
As round about some antique altar wreathe
The rose festoons, goats' horns, and oxen's skulls.

MOTHER. See now : you reach the city, you

must cross
His threshold how ?

LUIOI. Oh, that 's if we conspired !

 

EVENING 59

Then would come pains in plenty, as you guess

But guess not how the qualities most fit

For such an office, qualities I have,

Would little stead me otherwise employed,

Yet prove of rarest merit here, here only.

Every one knows for what his excellence

Will serve, but no one ever will consider

For what his worst defect might serve ; and yet

Have you not seen me range our coppice yonder

In search of a distorted ash ? it happens

The wry spoilt branch 's a natural perfect bow !

Fancy the thrice-sage, thrice-precautioned man

Arriving at the palace on my errand !

No, no ! I have a handsome dress packed up

White satin here, to set off my black hair.

In I shall march for you may watch your life out

Behind thick walls, make friends there to betray

you;
More than one man spoils everything. March

straight

Only, no clumsy knife to fumble for.
Take the great gate, and walk (not saunter) on
Thro' guards and guards 1 have rehearsed it

all

Inside the Turret here a hundred times !
Don't ask the way of whom you meet, observe !
But where they cluster thickliest is the door
Of doors ; they '11 let you pass they '11 never

blab
Each to the other, he knows not the favourite,

 

60 PIPPA PASSES

Whence he is bound and what 's his business

now.

Walk in straight up to him ; you have no knife :
Be prompt, how should he scream ? Then, out

with you !

Italy, Italy, my Italy !
You 're free, you 're free ! Oh mother, I could

dream

They got about me Andrea from his exile,
Pier from his dungeon, Gualtier from his grave !
MOTHER. Well, you shall go. Yet seems this

patriotism

The easiest virtue for a selfish man
To acquire ! He loves himself and next, the

world

If he must love beyond, but nought between :
As a short-sighted man sees nought midway
His body and the sun above. But you
Are my adored Luigi ever obedient
To my least wish, and running o'er with love
I could not call you cruel or unkind.
Once more, your ground for killing him? then

go!
LUIGI. Now do you ask me, or make sport of

me?

How first the Austrians got these provinces . . .
(If that is all, I '11 satisfy you soon)
Never by conquest but by cunning, for
That treaty whereby . . .

MOTHER. Well ?

 

EVENING 61

LUIGI. (Sure he 's arrived,

The tell-tale cuckoo: spring's his confidant.
And he lets out her April purposes !)
Or ... better go at once to modern times.
He has . . . they have ... in fact, I understand
But can't restate the matter ; that 's my boast :
Others could reason it out to you, and prove
Things they have made me feel.

MOTHER. Why go to-night ?

Morn 's for adventure. Jupiter is now
A morning star. I cannot hear you, Luigi !

LUIGI. ' I am the bright and morning-star,' God

saith

And, ' to such an one I give the morning-star ! '
The gift of the morning-star have I God's gift
Of the morning-star ?

MOTHER. Chiara will love to see

That Jupiter an evening-star next June.

LUIGI. True, mother. Well for those who live

through June !
Great noontides, thunder-storms, all glaring

pomps

Which triumph at the heels of the god June
Leading his revel through our leafy world.
Yes, Chiara will be here.

MOTHER. In June : remember,

Yourself appointed that month for her coming.

LUIGI. Was that low noise the echo ?

MOTHER. The night-wind.

She must be grown with her blue eyes upturned

 

62 PIPPA PASSES

As if life were one long and sweet surprise :
In June she comes.

LUIGI. We were to see together

The Titian at Treviso there, again !

[From without is heard the voice of PIPPA,
singing

A king lived long ago,

In the morning of the world,

When earth was nigher heaven than now :

And the king's locks curled

Disparting o'er a forehead full

As the milk-white space 'twixt horn and horn

Of some sacrificial bull

Only calm as a babe new-born :

For he was got to a sleepy mood,

So safe from all decrepitude,

Age with its bane, so sure gone by,

(The Gods so loved him while he dreamed,)

That, having lived thus long, there seemed

No need the king should ever die.

LUIGI. No need that sort of king should ever die !

Among the rocks his city was :
Before his palace, in the sun,
He sat to see his people pass,
And judge them every one
From its threshold of smooth stone.
They haled him many a valley-thief
Caught in the sheep-pens robber-chief,
Swarthy and shameless beggar-cheat

 

EVENING 63

Spy-prowler or rough pirate found

On the sea-sand left aground ;

And sometimes clung about his feet,

With bleeding lip and burning cheek,

A woman, bitterest wrong to speak

Of one with sullen, thickset brows :

And sometimes from the prison-house

The angry priests a pale wretch brought,

Who through some chink had pushed and pressed,

On knees and elbows, belly and breast,

Worm-like into the temple, caught

At last there by the very God,

Who ever in the darkness strode

Backward and forward, keeping watch

O'er his brazen bowls, such rogues to catch /

And these, all and every one,

The king judged, sitting in the sun.

LUIGI. That king should still judge sitting in
the sun !

His councillors, on left and right,
Looked anxious up, but no surprise
Disturbed the king's old smiling eyes,
Where the very blue had turned to white.
' Tis said, a Python scared one day
The breathless city, till he came,
With for ky tongue and eyes onjlame,
Where the old king sat to judge alway ;
But when he saw the sweepy hair,
Girt with a crown of berries rare

 

64 PIPPA PASSES

Which the God mil hardly give to near
To the maiden rvho singeth, dancing bare
In the altar-smoke by the pine-torch lights,
At his wondrous forest rites,
Beholding this, he did not dare
Approach that threshold in the sun,
Assault the old king smiling there.
Such grace had kings when the world begun I

[PIPPA passes.

LUIOI. And such grace have they, now that

the world ends !

The Python in the city, on the throne,
And brave men, God would crown for slaying him,
Lurk in bye-corners lest they fall his prey.
Are crowns yet to be won, in this late time,
Which weakness makes me hesitate to reach ?
'Tis God's voice calls, how could I stay ? Farewell !

 

Talk by the way, while PIPPA is passing from the
Turret to the Bishop's brother's House, close to
the Duomo S. Maria. Poor Girls sitting on the
steps.

IST GIRL. There goes a swallow to Venice the

stout seafarer !

Seeing those birds fly, makes one wish for wings.
Let us all wish ; you, wish first !

2ND GIRL. I ? This sunset

To finish.

SRD GIRL. That old somebody I know,

 

EVENING 65

Greyer and older than my grandfather,

To give me the same treat he gave last week

Feeding me on his knee with fig-peckers,

Lampreys, and red Breganze-wine, and mumbling

The while some folly about how well I fare,

To be let eat my supper quietly :

Since had he not himself been late this morning

Detained at never mind where, had he not . . .

' Eh, baggage, had I not ! '

SND GIRL. How she can lie !

SRD GIRL. Look there by the nails !

2ND GIRL. What makes your fingers red ?

SRD GIRL. Dipping them into wine to write bad

words with,
On the bright table : how he laughed !

IST GIRL. My turn.

Spring 's come and summer 's coming : I would

wear

A long loose gown, down to the feet and hands,
With plaits here, close about the throat, all day :
And all night lie, the cool long nights, in bed
And have new milk to drink apples to eat,
Deuzans and junetings, leather-coats . . . ah, I

should say,
This is away in the fields miles !

SRD GIRL. Say at once

You 'd be at home : she 'd always be at home !
Now* comes the story of the farm among
The cherry orchards, and how April snowed
White blossoms on her as she ran : why, fool,
E

 

66 PIPPA PASSES

They've rubbed out the chalk-mark of how tall

you were,

Twisted your starling's neck, broken his cage,
Made a dunghill of your garden !

IST GIRL. They, destroy

My garden since I left them ? well perhaps !
I would have done so : so I hope they have !
A fig-tree curled out of our cottage wall ;
They called it mine, I have forgotten why,
It must have been there long ere I was born :
Cric eric I think I hear the wasps o'erhead
Pricking the papers strung to flutter there
And keep off birds in fruit-time coarse long

papers,
And the wasps eat them, prick them through and

through.
SRD GIRL. How her mouth twitches ! Where was

I ? before

She broke in with her wishes and long gowns
And wasps would I be such a fool ! Oh, here !
This is my way I answer every one
Who asks me why I make so much of him
(If you say, you love him straight 'he '11 not be

gulled!')

' He that seduced me when I was a girl
Thus high had eyes like yours, or hair like

yours,
Brown, red, white,' as the case may be that

pleases !
See how that beetle burnishes in the path

 

EVENING 67

There sparkles he along the dust ! and, there
Your journey to that maize-tuft 's spoilt at least !

Isx GIRL. When I was young, they said if you

killed one

Of those sunshiny beetles, that his friend
Up there, would shine no more that day nor next.

SND GIRL. When you were young ? Nor are you

young, that 's true !
How your plump arms, that were, have dropped

away !

Why, I can span them ! Cecco beats you still ?
No matter, so you keep your curious hair.
I wish they'd find a way to dye our hair
Your colour any lighter tint, indeed,
Than black : the men say they are sick of black,
Black eyes, black hair !

4-TH GIRL. Sick of yours, like enough !

Do you pretend you ever tasted lampreys
And ortolans ? Giovita, of the palace,
Engaged (but there 's no trusting him) to slice me
Polenta with a knife that had cut up
An ortolan.

SND GIRL. Why, there ! is not that Pippa
We are to talk to, under the window, quick,
Where the lights are?

IST GIRL. No or she would sing;

For the Intendant said . . .

SRD GIRL. Oh, you sing first

Then, if she listens and comes close ... I '11 tell
you,

 

68 PIPPA PASSES

Sing that song the young English noble made,
Who took you for the purest of the pure,
And meant to leave the world for you what fun !
SND GIRL. [Sings.]

You '11 love me yet ! and I can tarry

Your love's protracted growing :
June reared that bunch of flowers you carry,

From seeds of April's sowing.

I plant a heartfull now : some seed

At least is sure to strike,
And yield what you '11 not pluck indeed,

Not love, but, may be, like !

You '11 look at least on love's remains,

A grave's one violet :
Your look ? that pays a thousand pains.

What 's death ? You '11 love me yet !

SRD GIRL. [To PIPPA who approaches.] Oh, you
may come closer we shall not eat you ! Why,
you seem the very person that the great rich
handsome Englishman has fallen so violently in
love with ! I '11 tell you all about it.

 

IV
NIGHT

 

IV
NIGHT

The Palace by the Duomo. MONSIGNOR, dismissing
his Attendants

MON. Thanks, friends, many thanks. I chiefly
desire life now, that I may recompense every one
of you. Most I know something of already.
What, a repast prepared ? Benedicto benedicatur . . .
ugh . . . ugh ! Where was I ? Oh, as you were
remarking, Ugo, the weather is mild, very unlike
winter-weather, but I am a Sicilian, you know,
and shiver in your Julys here. To be sure, when
'twas full summer at Messina, as we priests used
to cross in procession the great square on Assump-
tion Day, you might see our thickest yellow
tapers twist suddenly in two, each like a falling
star, or sink down on themselves in a gore of wax.
But go, my friends, but go ! [7V> the Intendant]
Not you, Ugo ! [The others leave the apartment] I
have long wanted to converse with you, Ugo !

INTEN. Uguccio

MON. . . . 'guccio Stefani, man ! of Ascoli, Fermo,
and Fossombruno ; what I do need instructing
about, are these accounts of your administration
of my poor brother's affairs. Ugh ! I shall never

71

 

72 TIPPA PASSES

get through a third part of your accounts : take
some of these dainties before we attempt it, how-
ever. Are you bashful to that degree ? For me,
a crust and water suffice.

INTEN. Do you choose this especial night to
question me ?

MON. This night, Ugo. You have managed
my late brother's affairs since the death of our
elder brother: fourteen years and a month, all but
three days. On the 3rd of December, I find
him . . .

INTEN. If you have so intimate an acquaintance
with your brother's affairs, you will be tender of
turning so far back : they will hardly bear look-
ing into, so far back.

MON. Ay, ay, ugh, ugh, nothing but dis-
appointments here below ! I remark a considerable
payment made to yourself on this 3rd of Decem-
ber. Talk of disappointments ! There was a
young fellow here, Jules, a foreign sculptor, I did
my utmost to advance, that the Church might be
a gainer by us both : he was going on hopefully
enough, and of a sudden he notifies to me some
marvellous change that has happened in his notions
of Art; here's his letter, 'He never had a
clearly conceived Ideal within his brain till to-day.
Yet since his hand could manage a chisel, he has
practised expressing other men's Ideals ; and, in
the very perfection he has attained to, he foresees
an ultimate failure : his unconscious hand will

 

NIGHT 73

pursue its prescribed course of old years, and will
reproduce with a fatal expertness the ancient types,
let the novel one appear never so palpably to his
spirit. There is but one method of escape con-
fiding the virgin type to as chaste a hand, he will
turn painter instead of sculptor, and paint, not
carve, its characteristics/ strike out, I dare say,
a school like Correggio : how think you, Ugo ?

INTEN. Is Correggio a painter ?

MON. Foolish Jules ! and yet, after all, why
foolish ? He may probably will, fail egregiously ;
but if there should arise a new painter, will it not
be in some such way by a poet, now, or a musician,
(spirits who have conceived and perfected an Ideal
through some other channel) transferring it to
this, and escaping our conventional roads by pure
ignorance of them ; eh, Ugo ? If you have no
appetite, talk at least, Ugo !

INTEN. Sir, I can submit no longer to this course
of yours: first, you select the group of which I
formed one, next you thin it gradually, always
retaining me with your smile, and so do you
proceed till you have fairly got me alone with you
between four stone walls. And now then ? Let
this farce, this chatter end now : what is it you
want with me ?

MON. Ugo !

INTEN. From the instant you arrived, I felt your
smile on me as you questioned me about this and
the other article in those papers why your

 

74 PIPPA PASSES

brother should have given me this villa, that
podere, and your nod at the end meant, what ?

MON. Possibly that I wished for no loud talk
here : if once you set me coughing, Ugo !

INTEN. I have your brother's hand and seal to
all I possess : now ask me what for ! what service
I did him ask me !

MON. I would better not I should rip up old
disgraces, let out my poor brother's weaknesses.
By the way, Maffeo of Forli, (which, I forgot to
observe, is your true name,) was the interdict
ever taken off you, for robbing that church at
Cesena ?

INTEN. No, nor needs be : for when I murdered
your brother's friend, Pasquale, for him . . .

MON. Ah, he employed you in that business,
did he ? Well, I must let you keep, as you say,
this villa and that podere, for fear the world should
find out my relations were of so indifferent a
stamp ? Maffeo, my family is the oldest in
Messina, and century after century have my pro-
genitors gone on polluting themselves with every
wickedness under Heaven : my own father . . .
rest his soul ! I have, I know, a chapel to support
that it may rest : my dear two dead brothers were,
what you know tolerably well ; I, the youngest,
might have rivalled them in vice, if not in wealth,
but from my boyhood I came out from among
them, and so am not partaker of their plagues.
My glory springs from another source ; or if

 

NIGHT 76

from this, by contrast only, for I, the bishop,
am the brother of your employers, Ugo. I hope
to repair some of their wrong, however ; so far as
my brother's ill-gotten treasure reverts to me, I
can stop the consequences of his crime ; and not
one soldo shall escape me. Maffeo, the sword we
quiet men spurn away, you shrewd knaves pick
up and commit murders with ; what opportunities
the virtuous forego, the villanous seize. Because,
to pleasure myself, apart from other considera-
tions, my food would be millet-cake, my dress
sackcloth, and my couch straw, am I therefore
to let you, the off-scouring of the earth, seduce
the poor and ignorant, by appropriating a pomp
these will be sure to think lessens the abominations
so unaccountably and exclusively associated with
it ? Must I let villas and poderi go to you, a
murderer and thief, that you may beget by means
of them other murderers and thieves ? No if my
cough would but allow me to speak !

INTEN. What am I to expect ? you are going to
punish me ?

MON. Must punish you, Maffeo. I cannot
afford to cast away a chance. I have whole
centuries of sin to redeem, and only a month or
two of life to do it in ! How should I dare to
say % ..

INTEN. ' Forgive us our trespasses ' ?

MON. My friend, it is because I avow myself a
very worm, sinful beyond measure, that I reject

 

76 PIPPA PASSES

a line of conduct you would applaud, perhaps.
Shall I proceed, as it were, a-pardoning ? I ?
who have no symptom of reason to assume that
aught less than my strenuousest efforts will keep
myself out of mortal sin, much less, keep others
out. No : I do trespass, but will not double that
by allowing you to trespass.

INTEN. And suppose the villas are not your
brother's to give, nor yours to take ? Oh, you are
hasty enough just now !

MON. 1, 2 N 3 ! ay, can you read the sub-
stance of a letter, N 3, I have received from
Rome ? It is precisely on the ground there
mentioned, of the suspicion I have that a certain
child of my late elder brother, who would have
succeeded to his estates, was murdered in infancy
by you, Maffeo, at the instigation of my late
brother that the Pontiff enjoins on me not
merely the bringing that Maffeo to condign
punishment, but the taking all pains, as guardian
of that infant's heritage for the Church, to recover
it parcel by parcel, howsoever, whensoever, and
wheresoever. While you are now gnawing those
fingers, the police are engaged in sealing up your
papers, Maffeo, and the mere raising my voice
brings my people from the next room to dispose
of yourself. But I want you to confess quietly,
and save me raising my voice. Why, man, do I
not know the old story ? The heir between the suc-
ceeding heir, and that heir's ruffianly instrument,

 

NIGHT 77

and their complot's effect, and the life of fear and
bribes, and ominous smiling silence? Did you
throttle or stab my brother's infant ? Come, now !

INTEN. So old a story, and tell it no better?
When did such an instrument ever produce such
an effect ? Either the child smiles in his face, or,
most likely, he is not fool enough to put himself
in the employer's power so thoroughly : the child
is always ready to produce as you say howso-
ever, wheresoever, and whensoever.

MON. Liar !

INTEN. Strike me ? Ah, so might a father
chastise ! I shall sleep soundly to-night at least,
though the gallows await me to-morrow ; for what
a life did I lead ! Carlo of Cesena reminds me
of his connivance, every time I pay his annuity ;
which happens commonly thrice a year. If I
remonstrate, he will confess all to the good
bishop you !

MON. I see through the trick, caitiff! I would
you spoke truth for once. All shall be sifted, how-
ever seven times sifted.

INTEN. And how my absurd riches encumbered
me ! I dared not lay claim to above half my
possessions. Let me but once unbosom myself,
glorify Heaven, and die !

Sir, you are no brutal, dastardly idiot like your
brotKer I frightened to death : let us understand
one another. Sir, I will make away with her
for you the girl here close at hand; not the

 

78 PIPPA PASSES

stupid obvious kind of killing ; do not speak
know nothing of her or me ! I see her every day
saw her this morning : of course there is to be
no killing; but at Rome the courtesans perish
off every three years, and I can entice her thither
have, indeed, begun operations already. There 's a
certain lusty, blue-eyed, florid-complexioned Eng-
lish knave, I and the Police employ occasionally.
You assent, I perceive no, that's not it assent
I do not say but you will let me convert my
present havings and holdings into cash, and give
me time to cross the Alps? Tis but a little
black-eyed, pretty singing Felippa, gay silk-wind-
ing girl. I have kept her out of harm's way up to
this present ; for I always intended to make your
life a plague to you with her ! 'Tis as well
settled once and for ever : some women I have
procured will pass Bluphocks, my handsome
scoundrel, off for somebody ; and once Pippa
entangled ! you conceive ? Through her singing ?
Is it a bargain ?

[From without is heard the voice of PIPPA,

singing-
Overhead the tree-tops meet,
Flowers and grass spring 'neatk one's feet ;
There was nought above me, and nought below,
My childhood had not learned to know :
For, what are the voices of birds
Ay, and of beasts, but words our words,

 

NIGHT 78

Only so much more sweet ?

The knowledge of that with my life begun !

But I had so near made out the sun,

And counted your stars, the Seven and One,

Like thejingers of my hand :

Nay, I could all but understand

Wherefore through heaven the white moon ranges ;

And just when out of her softjifty changes

No unfamiliar face might overtook me

Suddenly God took me I

[PIPPA passes.

MON. [Springing p.] My people one and all
all within there ! Gag this villain tie him
hand and foot ! He dares ... I know not half
he dares but remove him quick ! Miserere met,
Domine ! quick, I say !

 

PIPPA' s Chamber again. She enters it

The bee with his comb,

The mouse at her dray,

The grub in its tomb,

Wile winter away ;

But the fire-fly and hedge-shrew and lob-worm,

I pray,

How fare they ?

Ha, ha, best thanks for your counsel, my Zanze
' Feast upon lampreys, quaff the Breganze '
The summer of life 's so easy to spend,

 

80 PIPPA PASSES

And care for to-morrow so soon put away !

But winter hastens at summer's end,

And fire-fly, hedge-shrew, lob-worm, pray,

How fare they ?

No bidding me then to . . . what did she say ?

'Pare your nails pearlwise, get your small feet

shoes
' More like . . . (what said she ?) and less like

canoes '

How pert that girl was ! would I be those pert
Impudent staring women ! it had done me,
However, surely no such mighty hurt
To learn his name who passed that jest upon me :
No foreigner, that I can recollect,
Came, as she says, a month since, to inspect
Our silk-mills none with blue eyes and thick

rings

Of English-coloured hair, at all events.
Well, if old Luca keeps his good intents,
We shall do better : see what next year brings !
I may buy shoes, my Zanze, not appear
More destitute than you, perhaps, next year !
Bluph . . . something ! I had caught the uncouth

name

But for Monsignor's people's sudden clatter
Above us bound to spoil such idle chatter
As ours ; it were, indeed, a serious matter
If silly talk like ours should put to shame
The pious man, the man devoid of blame,
The . . . ah, but ah, but, all the same,

 

NIGHT 81

No mere mortal has a right
To carry that exalted air ;
Best people are not angels quite :
While not the worst of people's doings scare
The devil ; so there 's that proud look to spare !
Which is mere counsel to myself, mind ! for
I have just been the holy Monsignor !
And I was you too, Luigi's gentle mother,
And you too, Luigi ! how that Luigi started
Out of the Turret doubtlessly departed
On some good errand or another,
For he pass'd just now in a traveller's trim,
And the sullen company that prowled
About his path, I noticed, scowled
As if they had lost a prey in him.
And I was Jules the sculptor's bride,
And I was Ottima beside,
And now what am I ? tired of fooling !
Day for folly, night for schooling !
New year's day is over and spent,
111 or well, I must be content !
Even my lily 's asleep, I vow :
Wake up here 's a friend I 've pluckt you !
See call this flower a heart' s-ease now !
And something rare, let me instruct you,
Is this with petals triply swollen,
Three times spotted, thrice the pollen,
While the leaves and parts that witness,
The old proportions and their fitness,
Here remain, unchanged, unmoved now
F

 

82 PIPPA PASSES

So, call this pampered thing improved now !

Suppose there 's a king of the flowers

And a girl-show held in his bowers

' Look ye, buds, this growth of ours,'

Says he, ' Zanze from the Brenta,

I have made her gorge polenta

Till both cheeks are near as bouncing

As her . . . name there 's no pronouncing !

See this heightened colour too

For she swilled Breganze wine

Till her nose turned deep carmine

'Twas but white when wild she grew !

And only by this Zanze's eyes

Of which we could not change the size,

The magnitude of what 's achieved

Otherwise, may be perceived ! '

Oh what a drear, dark close to my poor day !

How could that red sun drop in that black cloud !

Ah, Pippa, morning's rule is moved away,

Dispensed with, never more to be allowed !

Day's turn is over : now arrives the night's.

Oh, Lark, be day's apostle

To mavis, merle and throstle,

Bid them their betters jostle

From day and its delights !

But at night, brother Howlet, far over the woods,

Toll the world to thy chantry ;

Sing to the bats' sleek sisterhoods

Full complines with gallantry :

 

NIGHT 83

Then, owls and bats, cowls and twats,
Monks and nuns, in a cloister's moods,
Adjourn to the oak-stump pantry !

[After she has begun to undress herself.
Now, one thing I should like to really know :
How near I ever might approach all these
I only fancied being, this long day !
Approach, I mean, so as to touch them, so
As to ... in some way . . . move them if you please,
Do good or evil to them some slight way.
For instance, if I wind
Silk to-morrow, my silk may bind

[Sitting on the bedside.
And broider Ottima's cloak's hem.
Ah, me and my important part with them,
This morning's hymn half promised when I rose !
True in some sense or other, I suppose,
Though I passed by them all, and felt no sign.

[As she lies down.

God bless me ! I can pray no more to-night.
No doubt, some way or other, hymns say right.
All service is the same with God
With God, whose puppets, best and worst,
Are we : there is no last norjirst.

[She sleeps.

 

Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty
at the Edinburgh University Press

 

 


c

 

BINDING SEC u

 

PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCK

UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY

 

PR Browning, Robert

^218 Pippa passes

A2S9

 


 

'Document' 카테고리의 다른 글

기본 서식  (0) 2015.07.16
Outlook.com 메일 설정하기  (0) 2014.06.29
Posted by Smile Man
Program/유틸리티2014. 2. 9. 21:13

삼성 네트워크 프린터의 IP주소를 설정해주는 프로그램입니다

설치후 시작 - 프로그램 -  삼성 프린트 (samsung print) -setip실행

 

 

'Program > 유틸리티' 카테고리의 다른 글

윈도우 기본 글꼴(폰트) 변경 프로그램  (0) 2015.05.24
그리드 제거하기  (0) 2015.03.16
Go Clean 1.3.6  (0) 2013.12.24
윈도우 제품키 확인 (64bit)  (0) 2013.11.02
StartIsBack Plus 1.0  (0) 2013.10.27
Posted by Smile Man
Program/유틸리티2013. 12. 24. 21:54

 

 

Go Clean 1.3.6 (광고 없음)

'Program > 유틸리티' 카테고리의 다른 글

그리드 제거하기  (0) 2015.03.16
SetIP  (0) 2014.02.09
윈도우 제품키 확인 (64bit)  (0) 2013.11.02
StartIsBack Plus 1.0  (0) 2013.10.27
Notepad++ 6.5  (0) 2013.10.02
Posted by Smile Man
Program/유틸리티2013. 11. 2. 22:35

마이크로 소프트 사의 윈도우 및 오피스 제품키 확인

 

 

'Program > 유틸리티' 카테고리의 다른 글

SetIP  (0) 2014.02.09
Go Clean 1.3.6  (0) 2013.12.24
StartIsBack Plus 1.0  (0) 2013.10.27
Notepad++ 6.5  (0) 2013.10.02
투명 커맨드 (Glass CMD)  (0) 2013.10.01
Posted by Smile Man
2013. 10. 27. 17:34

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

Program/Rest2013. 10. 9. 22:48

'Program > Rest' 카테고리의 다른 글

피카츄 마작  (0) 2015.03.24
Posted by Smile Man
Program/백신2013. 10. 9. 12:35

 

 

아래 첨부되어 있는 파일은 일반(개인 사용자용) 으로 기업 사용자는 사용이 불가능 합니다

기업 사용자 께서는 아래의 링크로 이동후 30일 평가판을 사용 하실 있으며,

평가일이 지난후에는 제품을 구매 하셔야 사용하실수 있습니다 

 

32bit (개인 사용자용 / 기업사용자 제외)

 

 

 64bit (개인 사용자용 / 기업사용자 제외)

 

 

 

링크 https://www.viruschaser.com/

Posted by Smile Man
Program/유틸리티2013. 10. 2. 21:21

Notepad++ 6.5



'Program > 유틸리티' 카테고리의 다른 글

윈도우 제품키 확인 (64bit)  (0) 2013.11.02
StartIsBack Plus 1.0  (0) 2013.10.27
투명 커맨드 (Glass CMD)  (0) 2013.10.01
OneKey Ghost Kor  (0) 2013.10.01
Windows7 Theme  (0) 2013.09.30
Posted by Smile Man
Program/유틸리티2013. 10. 1. 23:30

원문 출처 : http://komalo.deviantart.com/

 

 

비스타랑 윈도우 7에서만 작동합니다.

Autoit 스크립트로 제작되어 일부 백신에서 오진할 수도있으며,

받이신 파일을 실행후 커맨드창 띄우면 투명하게 됩니다.

에어로 기능이 활성화 되어 있어야 합니다

 

재부팅시 다시 프로그램을 실행 하여야 하기 때문에

계속 사용하시고자 하신다면 시작 프로그램 항목에 넣어 놓으시면 됩니다

 

 

시작 프로그램 위치 :

 C:\Users\(사용자 계정명)\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Startup

'Program > 유틸리티' 카테고리의 다른 글

StartIsBack Plus 1.0  (0) 2013.10.27
Notepad++ 6.5  (0) 2013.10.02
OneKey Ghost Kor  (0) 2013.10.01
Windows7 Theme  (0) 2013.09.30
화면 녹화 (oCam(Screen Recorder))  (0) 2013.09.28
Posted by Smile Man
Program/유틸리티2013. 10. 1. 23:22

 OneKey Ghost Kor

 

 

 

'Program > 유틸리티' 카테고리의 다른 글

Notepad++ 6.5  (0) 2013.10.02
투명 커맨드 (Glass CMD)  (0) 2013.10.01
Windows7 Theme  (0) 2013.09.30
화면 녹화 (oCam(Screen Recorder))  (0) 2013.09.28
가상 디스크 (VirtualDVD(Media Emulator))  (0) 2013.09.28
Posted by Smile Man